作者查詢 / reinakai

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 reinakai 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共177則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部WomenTalk3990SoftbankHawk2720Japandrama2301BabyMother2067kobukuro1805Gossiping1323Baseball984J-PopStation794marriage778MenTalk772movie649Boy-Girl607Lions592JP_Custom480ikimono407BaseballXXXX303Detective238C_Chat229Suckcomic211JP_Entertain191Japan_Living187NIHONGO177rabbit150MakeUp130NDS126GoldenEagles121YAKYU113BeautySalon89Golden-Award83Salary74facelift69Anti-Cancer68GetMarry64EAseries63Marines61CareerLady59TuTsau57ayaka54cat53JapanMovie49SeibuLions48MrChildren43Preschooler39Insurance36MusicStation36translator35CultureShock30JapanStudy30homemaker28feminine_sex27WorldCup27Olympics_ISG21Tobacco20Fighters18HanshinTiger17joke16XXXXballpark15Aves14KinKi-Kids14MLB13YomiuriGIANT13Interior11TWproducts11BayStars10BB-Love10fukuyamania10KodaKumi10About_Life9HBL9Nurse9ascii_wanted8BigSanchung8LArc-en-Ciel8PublicIssue8Translation8AnimalForest7AntiVirus7BuyTogether7Carps7GReeeeN7HCKuo7PushDoll7YUI7Chat82gether6FJU_JCS76gallantry6Monkeys6nCoV20196OrixBuffalo6OtsukaAi6Tech_Job6Unique_Mika6AquaTimez5Chunichi5NSwitch5SlamDunk5Swallows5TVXQ5ADS4Arashi4Ayu4Bz4FuMouDiscuss4iOS4KANJANI84NHK4NY-Yankees4RedSox4SUPER_EIGHT4Wallpaper4WuLing46-3174ZARD4aiko3AmuroNamie3babysitte3Conan3creditcard3CSI3Guardians3Hey_Say_JUMP3Kyoto_Ani3L_TalkandCha3MaiKuraki3MISIA3N_Moriyama3Natsume3NCNUEM3RyokoHirosue3S.H.E3sex3YuiAragaki3Yuzu3Anti-ramp2ask2BandPlayer2Beauty2BigPeitou2BoA2BOC2CheerGirlsTW2DCT2Deserts2DoctorWho2ELT2EXILE2FCU_EE97A2FTV2funeral2Hate2hiro2HsinYi2Ichiro2KAT-TUN2Keanu2KS94-3022Ladies_Digi2Liv2Matsuzaka_182mihimaru_GT2MihoNAKAYAMA2Military2Militarylife2Mix_Match2MOD2N-E-W-S2narimiya2NARUTO2Niconico2PlayBaseball2pts2Road2SET2SHENA-RINGO2Shu-Lin2ShuangHe2Soft_Job2soho2TaiwanDrama2third-person2TOKIO2Tokusatsu2TTU-talk2Ueno_Juri2Utada2visualband2Wen-Shan2Windows2X-files2X-Japan2AAA1Adachi1AllTogether1Aquarius1ASHS-93-li1Asian-MLB1AyaseHaruka1BabyProducts1Badminton1Blog1Blue_Jays1BoardCourt1book1Buzz_Act1Buzz_Theater1Car-rent1CareerPlan1CATCH1Chiayi1Childhood1Christianity1CHSH-3191ck57th3141cksh80th3171CMWang1Contacts1CTU-241DAI1Disabled1DistantLove1DJ_Ken1dog1Dragon-Ash1E-appliance1Elephants1Emergency1FCU-INS93B1FiremanLife1gay1Gintama1GLAY1God_Drop1Gradol1HatePolitics1HCSH_10th3121historia1home-sale1HRM1HSNU_10551HSNU_10661HsuMingchieh1humanity1IA1IAM_Aero0071INSECT1isLandTravel1Japan_Travel1JapanIdol1JH30th3061jingle1JodyChiang1K_baseball1KAELA1Kaohsiung1Kindaichi_Q1KOTDFansClub1KS94-3121KTV1Kyoko1lesbian1LUNA_SEA1M_Noriyuki1Macross1MAJOR1marvel1media-chaos1Mizuki_Nana1Mo-Musume1Modchip1MP3-player1Nanako1NCYU_ANS_981NCYU_Fst_991NeedFood1NPB_twHEROS1NSYSU_EE95-11NTU1NTUE-Art971NTUEOE_R306A1NTUMystery1NUK-APIBM1Onitsuka1OTT1Oversea_Job1part-time1Perfume_desu1PM1PU_Family1Railway1SAS1Satomi1ShidaMirai1Shokotan1SMAP1Softball1Songs1SongShan1specialman1SPEED1stardust1stationery1STUST1SW_Job1TallClub1TAXI1Teacher1TKU-TIBXM1TKU_EW94B1TodaErika1transgender1Tsao1TW_Minstrel1twin1UetoAya1unemployed1V61VL1Vocaloid1WaT1Whales1WorkinChina1YCSH_alumni1YuanWei1Yunlin1<< 收起看板(323)
[翻譯] 日本賣家的回覆
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: rt0533 - 發表於 2015/10/27 00:11(8年前)
1Freinakai: 請匯到我在交易資料中留的銀行帳號10/27 00:56
[問題] 日文名字
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +3
作者: JyueJune - 發表於 2015/09/13 01:56(8年前)
7Freinakai: 大概就跟台語的「妹仔」差不多啦 不是名字是稱呼09/13 11:46
[問題] 介紹「竹取公主」(輝夜姬)故事的繪本
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: linpinyu - 發表於 2015/09/01 23:32(8年前)
3Freinakai: 日本昔ばなし繪本09/03 02:41
[翻譯] 幫忙翻譯一下這幾句正在練習被動句可嗎?
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +5
作者: TOPJOG - 發表於 2015/07/23 22:13(8年前)
4Freinakai: 應該要自己試翻譯一下吧07/23 22:57
[翻譯] 句子翻譯請益
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: tim0922 - 發表於 2015/05/11 21:47(9年前)
10Freinakai: 越會叫別人要有同理心的人越自私1.171.54.66 05/12 19:36
[問題] N2之我需要把脈
[ NIHONGO ]26 留言, 推噓總分: +5
作者: ryanl - 發表於 2015/05/04 04:07(9年前)
21Freinakai: 勒轉是什麼意思?1.171.43.186 05/05 16:21
[翻譯] 曖昧的日本人,我真是猜不透你阿...
[ NIHONGO ]30 留言, 推噓總分: +9
作者: kakayu119 - 發表於 2015/01/31 00:47(9年前)
23Freinakai: 這種話不能寫出來118.169.202.192 01/31 12:31
24Freinakai: 要留下證據的啊 傻傻的118.169.202.192 01/31 12:32
[翻譯] 給日本房客的留言
[ NIHONGO ]48 留言, 推噓總分: +11
作者: YuNaka - 發表於 2015/01/15 11:25(9年前)
30Freinakai: 都來台灣了就寫中文吧118.169.204.226 01/16 01:01
[翻譯] 出口調査 アベノミクス
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: Dino - 發表於 2014/12/14 22:51(9年前)
1Freinakai: 一個小建議 連續兩段的開頭 不要都用「118.169.202.166 12/16 11:29
2Freinakai: 而且」比較好118.169.202.166 12/16 11:29
[語彙] 有關"先"的用法
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +8
作者: romand - 發表於 2014/11/28 19:33(9年前)
8Freinakai: 他沒錯 你是さき跟さっき搞混了吧1.171.55.120 11/28 23:10