[翻譯] 給日本房客的留言
版上的前輩們大家好
第一次在日語版發文,已經爬過板規
事情是這樣的,一位朋友的房間租給日本人
最近鄰居抱怨說該住戶常常半夜洗衣服產生頗大的聲音
所以朋友想要在洗衣機上貼公告
可是無奈日文一竅不通,因此到版上來求助
我明白規矩,所以我有先將原文放到翻譯網站上試著轉譯
但我知道這類的網站翻出來的難免會有不通順或文法錯誤之處
也煩請版上的前輩能給予指正與協助,感激不盡
以下是希望傳達的中文原文
不好意思,有事要請你們配合,
因為有住户反應你們於深夜洗衣服,
影響到他們睡眠,
麻煩你們於08:00-22:00之間洗衣服,謝謝體諒!
房東
我使用了置底文提供的兩個翻譯網站的翻譯結果如下
「翻譯一」
すみませんが、用事があることはあなたたちに組み合わせるようにお願いして、
所帯で反応するためあなたたちは深夜に洗濯して感服して、
彼らに影響することができて睡眠して、
08:00-22:00間に服を洗うことにあなたたちに迷惑をかけて、ありがとう思
いやっています!
大家
「翻譯二」
すみません、用事(事件)があって組み合わせて下さい、
住みがいるためですか?あなた達に反応して深夜に服を洗って、
彼らの睡眠に影響して、
あなた達に08:00─22:00間で服を洗うように面倒をかけて、思いやりに感謝します!
懇請版上重高手們協助,感激不盡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.97.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1421292324.A.804.html
※ 編輯: YuNaka (1.163.97.86), 01/15/2015 11:30:59
→
01/15 11:49, , 1F
01/15 11:49, 1F
→
01/15 11:50, , 2F
01/15 11:50, 2F
→
01/15 12:01, , 3F
01/15 12:01, 3F
→
01/15 12:02, , 4F
01/15 12:02, 4F
→
01/15 12:05, , 5F
01/15 12:05, 5F
→
01/15 12:06, , 6F
01/15 12:06, 6F
推
01/15 12:13, , 7F
01/15 12:13, 7F
→
01/15 12:22, , 8F
01/15 12:22, 8F
→
01/15 12:23, , 9F
01/15 12:23, 9F
→
01/15 12:23, , 10F
01/15 12:23, 10F
→
01/15 12:23, , 11F
01/15 12:23, 11F
→
01/15 12:24, , 12F
01/15 12:24, 12F
→
01/15 12:24, , 13F
01/15 12:24, 13F
→
01/15 12:24, , 14F
01/15 12:24, 14F
→
01/15 12:25, , 15F
01/15 12:25, 15F
→
01/15 13:05, , 16F
01/15 13:05, 16F
→
01/15 13:24, , 17F
01/15 13:24, 17F
→
01/15 13:24, , 18F
01/15 13:24, 18F
→
01/15 13:24, , 19F
01/15 13:24, 19F
推
01/15 14:39, , 20F
01/15 14:39, 20F
→
01/15 14:40, , 21F
01/15 14:40, 21F
→
01/15 14:40, , 22F
01/15 14:40, 22F
→
01/15 14:41, , 23F
01/15 14:41, 23F
→
01/15 14:48, , 24F
01/15 14:48, 24F
推
01/15 15:32, , 25F
01/15 15:32, 25F
→
01/15 15:33, , 26F
01/15 15:33, 26F
推
01/15 17:35, , 27F
01/15 17:35, 27F
→
01/15 17:35, , 28F
01/15 17:35, 28F
→
01/15 17:36, , 29F
01/15 17:36, 29F
推
01/16 01:01, , 30F
01/16 01:01, 30F
→
01/16 02:05, , 31F
01/16 02:05, 31F
→
01/16 02:05, , 32F
01/16 02:05, 32F
推
01/16 08:08, , 33F
01/16 08:08, 33F
→
01/16 08:08, , 34F
01/16 08:08, 34F
→
01/16 11:37, , 35F
01/16 11:37, 35F
→
01/16 14:30, , 36F
01/16 14:30, 36F
→
01/16 14:30, , 37F
01/16 14:30, 37F
→
01/16 14:31, , 38F
01/16 14:31, 38F
推
01/16 16:29, , 39F
01/16 16:29, 39F
→
01/16 16:29, , 40F
01/16 16:29, 40F
→
01/16 16:57, , 41F
01/16 16:57, 41F
→
01/16 16:57, , 42F
01/16 16:57, 42F
→
01/16 20:01, , 43F
01/16 20:01, 43F
推
01/17 17:15, , 44F
01/17 17:15, 44F
推
01/17 23:02, , 45F
01/17 23:02, 45F
推
01/20 04:29, , 46F
01/20 04:29, 46F
→
01/20 04:29, , 47F
01/20 04:29, 47F
推
01/23 12:54, , 48F
01/23 12:54, 48F
討論串 (同標題文章)