[問題] 日文名字
因為阿嬤是受日本教育長大的
所以在我剛出生的時候幫我取了個日語的乳名
因為家人不會日語,所以念法有點差異
但大致上都是「沒(輕聲)口」或是「梅狗」或是「沒夠」
到阿嬤去世為止都不曾問過這是什麼意思或中文是什麼
可能是剛剛想起阿嬤,就很好奇這個名字
拜託版友能為我解答>_<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.24.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1442080593.A.5AE.html
※ 編輯: JyueJune (36.233.24.18), 09/13/2015 01:58:06
→
09/13 01:58, , 1F
09/13 01:58, 1F
※ 編輯: JyueJune (36.233.24.18), 09/13/2015 02:02:22
推
09/13 03:16, , 2F
09/13 03:16, 2F
→
09/13 03:17, , 3F
09/13 03:17, 3F
→
09/13 03:18, , 4F
09/13 03:18, 4F
芽衣子聽起來好可愛喔
※ 編輯: JyueJune (36.233.24.18), 09/13/2015 03:46:44
→
09/13 03:50, , 5F
09/13 03:50, 5F
是的,只有我一個女生,同時也是最小的!!!
→
09/13 04:16, , 6F
09/13 04:16, 6F
女子超直白的名字哈哈,那如果跟日本人介紹自己,他們會不會覺得很奇怪?
還是這在日本也是常見的名字?
※ 編輯: JyueJune (36.233.24.18), 09/13/2015 11:44:47
推
09/13 11:46, , 7F
09/13 11:46, 7F
→
09/13 12:33, , 8F
09/13 12:33, 8F
→
09/13 12:33, , 9F
09/13 12:33, 9F
→
09/13 12:33, , 10F
09/13 12:33, 10F
→
09/13 12:33, , 11F
09/13 12:33, 11F
→
09/13 18:32, , 12F
09/13 18:32, 12F
推
09/14 13:09, , 13F
09/14 13:09, 13F
→
09/14 13:09, , 14F
09/14 13:09, 14F
→
09/14 13:09, , 15F
09/14 13:09, 15F