[語彙] 有關"先"的用法

看板NIHONGO作者 (@皿@)時間9年前 (2014/11/28 19:33), 9年前編輯推噓8(8011)
留言19則, 8人參與, 最新討論串1/1
請教一下各位先進 有關"先"的用法 一直以來 我都是當做"剛才"的意思來用 所以都用過去式 但今天跟日本人聊skype 對方說要用過去式應該要用"さっき"或"先ほど" 我越想越怪 所以查了一下 10 現在からそう遠くない過去。以前。 因為在這之前 我們因為工作上起了小爭執 我懷疑她在整我= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.74.180.174 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1417174411.A.0E4.html

11/28 20:12, , 1F
他沒有整你,先的唸法有那兩種。不
11/28 20:12, 1F

11/28 20:19, , 2F
過表過去的さっき通常不寫漢字
11/28 20:19, 2F

11/28 20:21, , 3F
先(さき)反而是指未來、將來,例如:
11/28 20:21, 3F

11/28 20:21, , 4F
この先の話
11/28 20:21, 4F

11/28 20:24, , 5F
先(さっき)、先ほど才是指剛才沒錯
11/28 20:24, 5F

11/28 22:26, , 6F
この先(さき)指未來,也常用來指下一站
11/28 22:26, 6F

11/28 22:26, , 7F
(或其他還沒到的站)
11/28 22:26, 7F

11/28 23:10, , 8F
他沒錯 你是さき跟さっき搞混了吧
11/28 23:10, 8F

11/29 02:05, , 9F
可是我是打 先(さき) 查到這解釋耶
11/29 02:05, 9F
※ 編輯: romand (211.74.180.174), 11/29/2014 02:13:50

11/29 03:10, , 10F
先(さき)的確也有你查的「以前」的
11/29 03:10, 10F

11/29 03:10, , 11F
意思,但是這個「以前」跟「剛才」
11/29 03:10, 11F

11/29 03:10, , 12F
又不太一樣,時間軸是比剛才還要更
11/29 03:10, 12F

11/29 03:10, , 13F
前面的
11/29 03:10, 13F

11/29 05:28, , 14F
上了一課 不過跟我配合的日本人一直都用
11/29 05:28, 14F

11/29 05:29, , 15F
さっき。沒在他面前寫過"先"漢字 改天試試
11/29 05:29, 15F

11/29 07:44, , 16F
也上了一課.原以為同時包含 過去&未來
11/29 07:44, 16F

11/29 07:47, , 17F
之後根據語句判斷意義 原來還是有差異
11/29 07:47, 17F

11/29 20:04, , 18F
先ず
11/29 20:04, 18F

11/29 20:04, , 19F
First of all
11/29 20:04, 19F
文章代碼(AID): #1KU5sB3a (NIHONGO)