作者查詢 / puranaria

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 puranaria 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共466則
限定看板:NIHONGO
Re: [翻譯] 請問這個口語怎麼表達比較好
[ NIHONGO ]40 留言, 推噓總分: +11
作者: NaoSensei - 發表於 2016/08/22 22:22(7年前)
5Fpuranaria: 應該說あげます有施予他人恩惠的感覺,所以不這邊適合08/22 21:25
[翻譯] 請問這個口語怎麼表達比較好
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +11
作者: newdog - 發表於 2016/08/21 23:02(7年前)
26Fpuranaria: 應該說あげます有施予他人恩惠的感覺,所以不這邊適合08/22 21:25
[請益] 日本電車上講的一個詞
[ NIHONGO ]86 留言, 推噓總分: +39
作者: noobie - 發表於 2016/08/12 06:11(7年前)
26Fpuranaria: 很多人都聽成orenge耶,之前朋友也聽錯08/13 02:16
[翻譯] 中翻日
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: karei239 - 發表於 2016/08/11 19:16(7年前)
5Fpuranaria: 為什麼樓上都是句號??08/11 23:41
[問題] 請問一句日文
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +2
作者: lovemelissa - 發表於 2016/07/25 23:38(8年前)
1Fpuranaria: 其實查字典就有了。 デジタル大辞林查到07/25 23:51
2Fpuranaria: 年をとる。成長する。07/25 23:51
3Fpuranaria: 動詞原型是行く07/25 23:51
8Fpuranaria: 因為いく其實有很多意思,所以就是按照前後文去推斷07/26 00:35
[心得] 感覺到日文檢定讀跟聽的難度落差
[ NIHONGO ]181 留言, 推噓總分: +64
作者: castalchen - 發表於 2016/07/03 22:58(8年前)
22Fpuranaria: 聽不懂就別說自己日文超好…實際上無法使用就是不好啊07/04 12:49
120Fpuranaria: 因為實際上一個人能否掌握一個外語,就是看全方位的啊07/05 10:31
121Fpuranaria: 如果不是全都能完全掌握,不會用到「超好」吧07/05 10:32
123Fpuranaria: 怎麼會是覺得因為我超好,所以都是出題的人的錯07/05 10:34
[翻譯] 取日文名字
[ NIHONGO ]24 留言, 推噓總分: +8
作者: jovi290887 - 發表於 2016/06/01 22:08(8年前)
1Fpuranaria: 不懂為什麼學日文需要多取一個日文名字06/01 22:11
2Fpuranaria: 名字就是名字,其實英文名字也不應該取的06/01 22:11
3Fpuranaria: 而且就算是中文的姓氏,不也是很多人都一樣嗎?06/01 22:12
4Fpuranaria: 就算到日本,一般也是稱呼姓氏為多,除非是交了朋友06/01 22:14
5Fpuranaria: 交情夠深才會改用名字或暱稱互稱06/01 22:14
8Fpuranaria: 不過我的經驗是在日本工作時,就算有英文名或綽號06/01 23:46
9Fpuranaria: 對方還是習慣用姓氏,當然如果是在台灣很容易會有你這06/01 23:47
10Fpuranaria: 種感覺,但其實真的去了日本的話是不太需要擔心的XD06/01 23:47
[問題] 気がいって的意思
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: ie33ua71 - 發表於 2016/05/23 10:30(8年前)
2Fpuranaria: 是說被其他東西吸引,不集中在眼前的事吧05/23 11:54
[問題] と的前後順序
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +5
作者: HAPHINA - 發表於 2016/05/18 00:25(8年前)
2Fpuranaria: 這裡的と要和前面的よう一起看,是表「想要~」05/18 01:09
3Fpuranaria: 如果是你的一...就...,那前面會是原型伝えると才對05/18 01:10
19Fpuranaria: 和是不是過去式無關,他就不是你講的那個用法05/19 00:11
20Fpuranaria: 你應該要去查的是ようとする這個用法05/19 00:11
[文法] 請問ga與ha的用法
[ NIHONGO ]102 留言, 推噓總分: +36
作者: newdog - 發表於 2016/04/29 11:15(8年前)
46Fpuranaria: 只能多看文本了,就像上面大大提到的一樣,也是很多日05/01 01:54
47Fpuranaria: 本人不知道怎麼分別,他們都是用累積下來的語感去分析05/01 01:55
48Fpuranaria: 的,我念翻譯的,在做中翻日時也遇過這個問題,問了日05/01 01:55
49Fpuranaria: 本老師,老師也是這樣回答我,這個太複雜,沒辦法用太05/01 01:56
50Fpuranaria: 簡單的方法就能學會,除了樓上的g大的方法之外就是多看05/01 01:56