作者查詢 / oslue
作者 oslue 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共69則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
7F推: 22秒那裏似乎是說:"Let's see what you can do now."12/11 10:23
1F推: 1.typo,是nationality沒錯。2.也是typo,有缺字。06/28 13:21
2F→: 你也是看"全國法規資料庫"的英譯版本嗎?錯的地方也太多了吧06/28 13:22
3F→: 我看他連china還用小寫...06/28 13:23
4F→: 這個版本應該是正確的: http://tinyurl.com/y8dxk5ls06/28 13:24
2F推: change 或 transfer 皆可06/05 11:03
7F推: 30個月,所以不是用successive05/22 21:39
22F推: cyndilin大大所解釋的是刑法51條所規定的數罪併罰,05/24 14:30
23F→: 所以刑責是介於30~48個月沒錯,但據我所了解,05/24 14:30
24F→: concurrent sentence的意思(至少在美國)05/24 14:30
25F→: 是同時執行的意思,以刑期最多的那個刑罰為限,05/24 14:31
26F→: 所以只會被監禁30個月。供大家參考~05/24 14:31
9F推: NPR News (www.npr.org)05/22 21:42
3F推: 推薦"Ready Player One"蠻幽默的~05/18 22:14
1F推: 沒錯,就是火腿的意思...獎金變火腿^^06/13 22:16
6F推: gritty06/11 00:17
1F推: Step Down (Good Morning) by Marc Lane & Greg Hatwell05/27 11:55
2F→: http://tinyurl.com/gwqgslo05/27 11:56
1F推: 沒錯,是"because"的意思,就是把它當成連接詞來用05/17 14:52
2F→: 通常用於較正式的文體上05/17 14:57
3F→: for counjunction: http://tinyurl.com/jquzoex05/17 14:57