作者查詢 / noy010203

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 noy010203 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共81則
限定看板:NIHONGO
[翻譯] 中翻日試譯
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: -5
作者: freeman371 - 發表於 2019/10/19 13:43(6年前)
16Fnoy010203: 原文是病句,無法翻譯哦10/21 01:13
[閒聊] 如何跟日本人對罵
[ NIHONGO ]49 留言, 推噓總分: +42
作者: johnnyjaiu - 發表於 2016/09/23 11:40(9年前)
30Fnoy010203: XDDDDDDDDDDDDDD09/24 22:18
[問題] 師大進修部日文師資(基礎)
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: feelingQ - 發表於 2015/03/09 23:35(11年前)
2Fnoy010203: 同意初學找台籍老師較好。203.73.233.107 03/11 01:32
[翻譯] 日商公司履歷,可否幫我看有無顯著錯誤?
[ NIHONGO ]57 留言, 推噓總分: +11
作者: physicshchs - 發表於 2015/02/23 11:01(11年前)
22Fnoy010203: 我沒看日文只看了中文。要不要我教你寫203.73.225.182 02/23 18:19
23Fnoy010203: 履歷的技巧? 我曾幫朋友改履歷讓她順利203.73.225.182 02/23 18:20
24Fnoy010203: 考上系助理。203.73.225.182 02/23 18:20
[文法] てしまう的現在式、過去式及問句
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +1
作者: shunten - 發表於 2015/01/17 11:42(11年前)
17Fnoy010203: 我的感覺比較像是「徹底」的用法。203.73.233.180 01/22 13:19
[翻譯] 有幾句真的看不懂,約N2程度
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +5
作者: baroque0607 - 發表於 2014/08/13 15:11(11年前)
1Fnoy010203: 因為是拆古老的房子才能拿到,所以現在203.67.37.81 08/13 15:41
2Fnoy010203: 很稀少。主要是用來做菓子切之類的東西203.67.37.81 08/13 15:42
3Fnoy010203: 。 大致的意思就這樣。菓子切可以估狗203.67.37.81 08/13 15:43
[問題] 日語聽解考法
[ NIHONGO ]24 留言, 推噓總分: +7
作者: MiharuHubby - 發表於 2014/07/12 13:50(11年前)
16Fnoy010203:我有一兩個單字聽不懂就用猜的(//艸//)203.73.222.165 07/12 21:16
[問題] 師大與東吳 新手初級日文課程選擇
[ NIHONGO ]21 留言, 推噓總分: +9
作者: tttt1106 - 發表於 2014/06/18 22:21(11年前)
8Fnoy010203:我從東吳jn1唸到jn9。我覺得它的好處是211.74.92.226 06/19 03:47
9Fnoy010203:有名確區分該堂是文法課還是會話課。會211.74.92.226 06/19 03:49
10Fnoy010203:話課不講不行,久而久之日文再破都敢講211.74.92.226 06/19 03:50
[心得] 自製日文單字本
[ NIHONGO ]40 留言, 推噓總分: +26
作者: VPatsy - 發表於 2014/06/08 01:24(11年前)
5Fnoy010203:推認真203.73.233.167 06/08 10:36
[語彙] 贅沢到底是接な還是の?
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +7
作者: npicgod - 發表於 2014/05/22 22:15(11年前)
12Fnoy010203:一樓不能同意你更多。「睡眠打破」orz203.73.233.167 05/23 03:51