[文法] てしまう的現在式、過去式及問句

看板NIHONGO作者 (看日劇才是王道)時間9年前 (2015/01/17 11:42), 編輯推噓1(1019)
留言20則, 4人參與, 最新討論串1/1
請問 Vて+しまう 這文法 感覺它比較常以過去式形態出現,但也有現在式形態 例:今日中にやってしまいます。 今天之內完成 這樣的用法我可理解,但是 例:映画が始まってしまうわ。  電影開始了 例:バスが行っちゃう。     公車走了 這兩句為何不是用過去式的しまた? 另外,てしまう可以有問句形態嗎 例:~忘れちゃったの?  問對方是否忘了~,帶有後悔、失望的心情 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.157.82 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1421466151.A.40E.html

01/17 12:19, , 1F
映画が始まってしまうわ=>我的理解
01/17 12:19, 1F

01/17 12:20, , 2F
是,不小心晚了一點進場,電影正要開始
01/17 12:20, 2F

01/17 12:22, , 3F
用しまう.
01/17 12:22, 3F

01/17 12:23, , 4F
バスが行っちゃう也是一樣,是公車正
01/17 12:23, 4F

01/17 12:24, , 5F
準備走掉,而不是已經走遠你看不到了
01/17 12:24, 5F

01/17 12:32, , 6F
可以有問句型態,問的人對對方抱有期待
01/17 12:32, 6F

01/17 12:33, , 7F
可是對方忘記..就像你寫的句子一樣
01/17 12:33, 7F

01/17 13:08, , 8F
原來如此 大概了解差異了 謝謝
01/17 13:08, 8F

01/17 13:10, , 9F
之前我在日本打工時,因為客人點的東西是
01/17 13:10, 9F

01/17 13:10, , 10F
同事要做,只是她一時忘了,我就提醒她是
01/17 13:10, 10F

01/17 13:11, , 11F
不是忘記了,所以才用わすれちゃったの?
01/17 13:11, 11F

01/17 13:13, , 12F
因為讓客人等是不好的事,並不像您說的對
01/17 13:13, 12F

01/17 13:13, , 13F
對方有所期待,所以我還能這樣用嗎?
01/17 13:13, 13F

01/17 13:14, , 14F
如果是同事忘記後來她又自己想起,她用
01/17 13:14, 14F

01/17 13:15, , 15F
忘れちゃった應該是很正常的對吧
01/17 13:15, 15F

01/17 13:16, , 16F
感覺我提醒她應該用忘れたの?就好了吧
01/17 13:16, 16F

01/22 13:19, , 17F
我的感覺比較像是「徹底」的用法。
01/22 13:19, 17F

01/22 17:51, , 18F
映画が始まってしまうわ
01/22 17:51, 18F

01/22 17:52, , 19F
バスが行っちゃう 另外也會用在這種場合
01/22 17:52, 19F

01/22 17:53, , 20F
快點,"電影要開始了!!"or"公車要走了!!"
01/22 17:53, 20F
文章代碼(AID): #1KkTedGE (NIHONGO)