[翻譯] 日商公司履歷,可否幫我看有無顯著錯誤?
最近要投日文履歷,退職理由跟自我介紹文章比較長,會擔心文法或型態
用錯,請問熱心有空的版友能否簡單幫我看一下有無顯著的錯誤或詭異的用詞,非常謝謝。
主要內文如下
1.退職理由
近年、国内産業環境が悪化しつづけることを感じます。その原因は、民間部門からの提
案が順々減少になります。同時、政府の提案も財政困難のために、サービス料金が低
くなるだけではありません、仕事の負担とコストも重くなっていきます。その現象に伴
って、会社のメリットを上げることが難しくなると思います。もし会社の事業内容は国
内のケースに限ると、その課題を克服しかねると思います。だから、私みたいな若い職
員にとって、将来性については強い不安を抱えております。それに、自分の競争力も向
上したいでございますから、国際的な人材を目標として、国際的な会社の環境で成長し
たいでございます。
中文:近幾年由於感覺到國內產業環境逐年惡化,原因包括來自民間部門的案件逐漸減少,
同時政府部門的提案也由於政府本身財政困難的緣故,導致服務費用的減少,同時工
作負擔與成本也逐漸加重,伴隨著這樣的現象,公司的收益將難以提升我認為,若公司
的事業內容僅侷限於國內案件的話,將無法克服這樣的課題,而且自己也希望能夠強
化競爭力,以國際性的人才作為目標,能夠在具國際性的公司環境中成長。
2.【自 己 P R】
○○で一年半ぐらいにわたって働く経験のおかげで、都市計画、区域計画、環境アセス
メントと土地開発など、事業内容向けの計画策定の実務経験がかなり溜まりました。入
社初めの時、短い時間で接触しなきゃならないケースは種類が多様で、数も多くなりま
した、これを対応できる様々な法律知識と問題意識がまだ不足でございましたために、
会社の業務に対してしばらく慣れませんでした。けれども、優秀で、経験が積む先輩に
さまざまな分からないことを問いましたし、根気を込めて未熟な知識と技術などもちゃ
んと熟練しました、やっと順々上達になりました。
国内コンサルタント産業の中には、○○はとても立派な会社でございます。当社は自
分で作る計画と報告などに対して、研究心を込めて、作品の品質と厳密さなどを非常に
重視します、それに、社会に対して担うべきの責任意識と良識も強調します。当社から
習っていただいた仕事の態度及び専門知識と技術などは、私に対して一番のインスパイ
アでございます。○○にいただいた教育と経験を基づいて、新たな環境を挑戦しても、
自信が持っております。
私の一番長所は根気が持つことでございます、特に正しいこと、叶えたいこと、遣り
たいことなどに対して、目の前にどんな困難あっても、ずっと諦めなくて、目標を遂げ
るように頑張ります。そして、私の個性は、誠実で、正直でございますから、他人と自
然に信頼関係を構築しやすい特性がございます。
短所については、私の心が柔らかすぎだと思います、他人のことに同情心が起こりが
ちでございます。それに、会談の時も用心深すぎという傾向もございます、自分の論点
完璧じゃなかったら、自信が失いがちでございます、そして、他人の論点について、
明確な過ちを見つかれなかったら、それを否定する勇気も出せません。この状況現れれ
ば、自分と会社の立場にとって、不利なこと招きがちだと思います。
将来については、私はまず心の強さを求めたいでございます。または都市計画に関わ
る様々な専門知識と技術および外国語の語学力をもっと向上しつづけます。心の素質と
専門能力両方も兼ねる専門家を目標として、自分の成長と会社の利益を求めることでき
るだけではなく、社会発展に対しても役に立てたいでございます。
中文:
藉由在○○公司將近一年半的工作經驗,對於公司事業內容包括都市計畫、區域計畫
、環境影響評估及土地開發等計畫策定,均已累積相當程度的實務經驗。在剛進入公司的時
候,在短時間內必須接觸到的案件不僅種類多元,且數量繁多,由於與之對應的法律知識
與問題意識都還不夠充足,所以短期內無法習慣公司的業務。但是藉由向優秀且經驗豐富
的前輩們針對許多不懂的地方去作請教,也努力不間斷地讓不熟練的知識與技巧淳熟,終
於也開始逐漸上手起來。
在國內顧問產業中,○○公司是非常優秀且具規模的公司,該公司對於自己所產出的
報告及計畫,皆以研究者的心態,非常重視作品本身的品質與嚴謹性。而且對於社會所應
承擔責任意識與社會良知亦相當強調,從公司所學習到的工作態度、專業知識與技術等,
對於我個人是最好的啟發,以從○○公司所獲得的教育及經驗為基礎,即便向新的環境挑
戰,我也能夠保有自信心。
我最好的長處在於我非常努力且具恆心,特別是對於正確的事物、想實現的事物以及
想做的事情,無論眼前有多少困難,我也會一直不放棄,為實現目標而努力。另外因為我
的個性誠實且正直,所以能夠自然地與他人建立起信賴關係。
針對缺點來說,我認為我的心地過於軟弱,容易對於他人產生同情心,在討論的時候
也容易太過小心謹慎,如果自己的論點不夠完美的話,容易會失去信心,如果這些狀況出
現的話,我認為容易對自己及公司帶來不利的事情。
對於將來,首先我希望能夠強化心理素質,另外對於都市計畫相關各式各樣的專業知
識與技術以及外國語文能力都能夠持續向上提升。以兼具心理與專業能力的專業人士作為
目標,不僅僅能夠追求個人成長與公司利益,也期望能對社會發展帶來實際幫助。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.11.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1424660510.A.704.html
推
02/23 11:11, , 1F
02/23 11:11, 1F
→
02/23 11:31, , 2F
02/23 11:31, 2F
→
02/23 11:32, , 3F
02/23 11:32, 3F
→
02/23 11:33, , 4F
02/23 11:33, 4F
→
02/23 11:33, , 5F
02/23 11:33, 5F
→
02/23 11:33, , 6F
02/23 11:33, 6F
推
02/23 11:38, , 7F
02/23 11:38, 7F
→
02/23 11:39, , 8F
02/23 11:39, 8F
→
02/23 11:41, , 9F
02/23 11:41, 9F
推
02/23 12:01, , 10F
02/23 12:01, 10F
→
02/23 12:02, , 11F
02/23 12:02, 11F
→
02/23 12:02, , 12F
02/23 12:02, 12F
→
02/23 12:02, , 13F
02/23 12:02, 13F
→
02/23 12:04, , 14F
02/23 12:04, 14F
→
02/23 12:09, , 15F
02/23 12:09, 15F
→
02/23 13:23, , 16F
02/23 13:23, 16F
推
02/23 13:27, , 17F
02/23 13:27, 17F
推
02/23 14:14, , 18F
02/23 14:14, 18F
推
02/23 16:23, , 19F
02/23 16:23, 19F
→
02/23 16:24, , 20F
02/23 16:24, 20F
推
02/23 17:24, , 21F
02/23 17:24, 21F
→
02/23 18:19, , 22F
02/23 18:19, 22F
→
02/23 18:20, , 23F
02/23 18:20, 23F
→
02/23 18:20, , 24F
02/23 18:20, 24F
→
02/23 19:42, , 25F
02/23 19:42, 25F
→
02/23 19:42, , 26F
02/23 19:42, 26F
推
02/23 19:49, , 27F
02/23 19:49, 27F
→
02/23 19:49, , 28F
02/23 19:49, 28F
→
02/23 19:49, , 29F
02/23 19:49, 29F
→
02/23 20:25, , 30F
02/23 20:25, 30F
→
02/23 20:25, , 31F
02/23 20:25, 31F
→
02/23 20:35, , 32F
02/23 20:35, 32F
→
02/23 20:36, , 33F
02/23 20:36, 33F
→
02/23 20:40, , 34F
02/23 20:40, 34F
→
02/23 22:04, , 35F
02/23 22:04, 35F
→
02/24 00:06, , 36F
02/24 00:06, 36F
→
02/24 00:06, , 37F
02/24 00:06, 37F
→
02/24 00:07, , 38F
02/24 00:07, 38F
→
02/24 00:07, , 39F
02/24 00:07, 39F
→
02/24 00:07, , 40F
02/24 00:07, 40F
→
02/24 00:08, , 41F
02/24 00:08, 41F
→
02/24 00:08, , 42F
02/24 00:08, 42F
→
02/24 00:09, , 43F
02/24 00:09, 43F
→
02/24 00:09, , 44F
02/24 00:09, 44F
→
02/24 00:10, , 45F
02/24 00:10, 45F
→
02/24 00:10, , 46F
02/24 00:10, 46F
→
02/24 00:20, , 47F
02/24 00:20, 47F
推
02/24 02:46, , 48F
02/24 02:46, 48F
→
02/24 02:47, , 49F
02/24 02:47, 49F
推
02/25 22:15, , 50F
02/25 22:15, 50F
→
02/25 22:16, , 51F
02/25 22:16, 51F
→
02/25 22:16, , 52F
02/25 22:16, 52F
→
02/25 22:16, , 53F
02/25 22:16, 53F
→
02/25 22:18, , 54F
02/25 22:18, 54F
→
02/25 22:18, , 55F
02/25 22:18, 55F
推
02/28 13:40, , 56F
02/28 13:40, 56F
→
02/28 13:40, , 57F
02/28 13:40, 57F