作者查詢 / Joules
作者 Joules 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共93則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
1F→:sadistic and masochistic02/05 00:34
1F→: 讓我知道一下你的行程/計畫04/13 11:07
13F→:正式寫作用前者優於後者;better當及物動詞口語使用可。02/17 15:18
14F→: "improve""better"02/17 15:22
4F→:即便是對那些不輕易受騙的人們來說亦然。08/23 11:36
5F→:"not known for their credulity"修飾的是前面的ppl08/23 13:08
1F→:1)A1:"the sale"視為一個場合、場域,指的是「拍賣會」這樣08/02 14:06
2F→:的場合,get to the sale無誤。A2:挖到寶、挑到好貨、撿到08/02 14:07
3F→:物美價廉的貨品08/02 14:08
1F→:時人煩惱自己的智商不夠高已經夠糟了,現在還出現「情緒商07/28 12:31
2F→:數」(這名詞)。難道這代表我們也該操煩自己的情緒商數?07/28 12:32
3F→:答案既是肯定卻也是否定的。-->以上,不負責任翻譯。XD07/28 12:33
1F→:1.太少上下文,我會理解成:不久以前;2....in her diet的07/25 00:39
2F→:情況之下,是攝取的意思無誤。07/25 00:39
1F→:The one after next.07/07 12:51
3F→:e.g.skip a grade07/07 12:34
3F→:1. You've gone too far. You are trying my patience.07/07 12:47
4F→:2. I'll soon be off. I just got off work. I am at work.07/07 12:50