Re: [文法] have to
: → luke90512:那請問 Having to worry my IQ bad enough. 應該怎麼翻? 07/25 23:48
: → johnhmj:「該擔心我的智商過低」? 07/26 04:14
: → priv:這句是 fragment 並不是完整句子 07/26 10:45
: → priv:必須靠前後文判斷,如果沒有前後文那只能猜是字面上的意思 07/26 10:45
: 推 monkeywife:having是動名詞 只是放在句子中的位置不同 不會影響 07/26 22:15
: → monkeywife:意思 然後你舉的例句那並非句子 07/26 22:16
我把後文打出來,這是文章第一段到第二段前前兩句,沒有前文
標題是:The EQ
Having to worry about our IQ is bad enough! Now there's something
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
called an "EQ"! Do we have to stress about that, too?
The answer is yes and no. Your EQ stands for......
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
這兩句我都不太會翻
第一句我推文時少打is,這樣應該算句子吧?
我是想說翻成「不必擔心我們的智商有多糟」
第二句我就看不懂了,如果還需要更多的前後文在跟我說
麻煩大家再幫我看看,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.19.145.249
→
07/28 12:31, , 1F
07/28 12:31, 1F
→
07/28 12:32, , 2F
07/28 12:32, 2F
→
07/28 12:33, , 3F
07/28 12:33, 3F
→
07/28 13:06, , 4F
07/28 13:06, 4F
→
07/28 13:06, , 5F
07/28 13:06, 5F
→
07/28 13:06, , 6F
07/28 13:06, 6F
推
07/28 13:34, , 7F
07/28 13:34, 7F
→
07/28 13:34, , 8F
07/28 13:34, 8F
→
07/28 13:35, , 9F
07/28 13:35, 9F
討論串 (同標題文章)