作者查詢 / jajamba
作者 jajamba 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共18則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F→:那可以請教一下大大,要怎麼翻譯呢?03/15 00:34
5F→:感謝,我明白了,謝謝你。03/16 00:07
6F→:感謝各位的解釋,獲益良多啊~~~03/13 23:43
4F→:瞭解,感謝你的回答~~~11/03 23:00
17F→:感謝兩位熱心的解釋,我的確是看longman的例句,真的不懂06/23 01:00
18F→:以為是不是文法的問題,所以才上來看有沒有人知道的06/23 01:00
19F→:不過,還是感謝兩位的解釋,謝謝。06/23 01:01
22F→:謝謝您的回答,非常清楚~~~05/10 21:31
23F→:此外,CNN真的是用tweazer,我個人覺得應該是mis-spelling05/10 21:36
6F→:t大實在太強了,感謝~~~01/11 22:31
7F→:可以請教一下「heads hung in defeat」為什麼俯首稱臣嗎?01/11 22:32
8F→:因為實在是看不懂它背後的意思,還是這是制式的用法呢?01/11 22:32
9F→:感謝t大的解釋啊~~~01/11 22:33
16F→:感謝t大詳細的講解~~01/12 23:38
17F→:再打擾您一下!!!01/12 23:38
18F→:我在線上英文字典中,查不到bring sb to his feet這句,01/12 23:39
19F→:請問您是怎麼查到這個解釋的呢,方便提供一下嗎?感謝您~~01/12 23:40
20F→:沒有質疑你的意思,單純只是想學習:P01/12 23:40
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁