PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
作者查詢
/ inohumi
總覽
項目:
發文
|
留言
|
暱稱
作者 inohumi 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的發文, 共18篇
限定看板:
NIHONGO
選擇看板(20) >>
看板排序:
發文數
發文時間
字母排序
全部
Translation
24
NIHONGO
18
ask
8
JP_Custom
3
soho
3
translator
2
book
1
CareerPlan
1
Conan
1
cookclub
1
Doctor-Info
1
e-coupon
1
hairdo
1
Japan_Travel
1
LAW
1
Office
1
Penpal
1
Psychiatry
1
tax
1
Vietnam
1
<< 收起看板(20)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[語彙] 「かわいい」不等於可愛
[ NIHONGO ]
62
留言, 推噓總分:
+25
作者: inohumi - 發表於
2020/05/13 13:57
(4年前)
[讀解] 這段話好像前後意思搭不起來
[ NIHONGO ]
32
留言, 推噓總分:
+10
作者: inohumi - 發表於
2017/07/18 10:29
(7年前)
[讀解] 這句日文是不是怪怪的?
[ NIHONGO ]
11
留言, 推噓總分:
+2
作者: inohumi - 發表於
2017/07/14 19:50
(7年前)
[翻譯] ヒット数
[ NIHONGO ]
5
留言, 推噓總分:
+3
作者: inohumi - 發表於
2017/07/09 11:21
(7年前)
[翻譯] 樋口一葉的名言(此句古文如何解讀?)
[ NIHONGO ]
7
留言, 推噓總分:
+2
作者: inohumi - 發表於
2012/03/03 15:13
(12年前)
[請益] 日文打字的一般行情
[ NIHONGO ]
17
留言, 推噓總分:
0
作者: inohumi - 發表於
2012/02/25 10:51
(12年前)
[讀解] 一句古文的意思解讀
[ NIHONGO ]
7
留言, 推噓總分:
+3
作者: inohumi - 發表於
2012/02/03 11:13
(12年前)
[讀解] ○○が服を着て歩いている
[ NIHONGO ]
3
留言, 推噓總分:
+1
作者: inohumi - 發表於
2011/11/19 14:29
(12年前)
[語彙] オーナー社長/厳しい話/嫌な思いをさせる
[ NIHONGO ]
7
留言, 推噓總分:
+1
作者: inohumi - 發表於
2011/08/13 22:51
(13年前)
[翻譯] それだけ/それなり
[ NIHONGO ]
5
留言, 推噓總分:
0
作者: inohumi - 發表於
2011/08/09 15:33
(13年前)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
關閉廣告 方便截圖