作者查詢 / GibFinger
作者 GibFinger 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共34則
限定看板:全部
看板排序:
1F→: 數字+worth of+東西是worth的名詞用法,指該東西值多少06/03 19:59
2F→: be worthy of是形容詞用法,本句需要名詞當stole受詞06/03 20:00
3F→: doesn't allow me to watch才對。refuse to watch表示06/03 20:01
4F→: mon拒絕看電視。中文「我媽拒絕我看電視」不妥,應該是06/03 20:01
5F→: refuse用法和中文的「拒絕讓我看」是不同的06/03 20:02
6F→: 要避免用中文一個字一個字翻譯成英文而是用英文來想06/03 20:02
7F→: 了解每個單字的使用特性(語法)而不是逐字翻譯06/03 20:03
8F→: I asked my mon if I can watch TV but she refused.06/03 20:05
9F→: could更正。呵呵!打字錯難免,別嗆我了06/03 20:05
1F→: 前者是曾經被霸凌但不知道次數但後者描述一次被霸凌?06/02 17:28
2F→: 我最後用問號結尾,免得被這裡的正義魔人嗆聲...06/02 17:28
4F→: 當時參與研究的男女針對誰帥這件事的看法相似06/02 17:30
5F→: 所以「誰帥」是男女受測者的共識06/02 17:31
9F→: 落落長講出來未必有病,例如體檢時候就不會縮寫STD06/02 17:32
1F→: 請問讀書會請老師需要多少費用?06/01 10:10
44F→: however當連接詞=no matter how但"然而"是副詞06/02 17:26
45F→: 不是每個人英文都很好或都遵循規則,平時商務往來也不06/02 17:27
46F→: 會有人刻意糾正別人的錯,就以訛傳訛了06/02 17:27
3F→: google搜尋結果很多未必表示正確,可能以訛傳訛錯下去06/02 17:17
4F→: the first time和every time類似可以有連接詞的"感覺"06/02 17:22
5F→: 為避免問題或語意不清我都會I fell in love with you06/02 17:23
6F→: as soon as I saw you或on seeing you。有效溝通是重點06/02 17:24
1F推: 兩個意思一樣但是結構不同,前者結構複雜Vt+O+OC05/25 16:33
2F→: 後者結構相對簡單:Vt+O,其中O是that引導的名詞子句05/25 16:33
3F→: 讀英文側重意思是常態,但想讓表達方式多元化的話05/25 16:34
4F→: 建議兩種結構都要學會而且交替使用。05/25 16:34
1F推: anticipate已有受詞result不能用what05/25 16:56
2F→: what=all that所以know what we anticipate and ...05/25 16:56
6F→: 希望大家盡量學會清楚表達,若是考題更不能有疑慮05/27 10:22
21F→: 通用英文和考試英文有不同的準備取向,先確立自身目標05/25 16:36