Re: [文法] at the first time/for the first time

看板Eng-Class作者 (我想捕捉的是一種感覺)時間8年前 (2017/05/27 19:06), 編輯推噓2(2011)
留言13則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我第一個感覺是這樣(完全沒有文法佐證,還請各路高手指點)... 1. 絕大多數的情形都是用for,指「第一次時」 I tried sushi for the first time yesterday. 2. 曾看過學生把for the first time和at first (一開始)搞錯 At first I didn't like sushi, but I like it very much now. 3. 我唯一能想到使用at是下列的狀況: She was amazed at the first time the child spoke. 這個句型其實有點詭異 XD 因為我最直覺會想說: She was amazed when the child first spoke. OR She was amazed when the child spoke for the first time. at其實是接著amazed (可以google一下緊接著at或其他preposition的動詞) the first time是下一個adv clause的開始 所以這裡不該把"at the first time"看成一個單位,而是 amazed at / the first time .... 簡言之for the first time是個片語,我基本上不會用at the first time 我剛還估狗到一個神奇的例句: He won the match at the first time. 我覺得這個句子很拗口。中文可以說「第一次就上手」, 但英文不會這樣表達,可以改寫成He won the match on his first attempt. 另一個常見的句型是: I fell in love with you the first time I saw you. (no at) (又是一個the first time...的adv clause句型) ※ 引述《clyukimo (我是L)》之銘言: : People tend to learn more when they face issues __ the first time. : 請問這個空格要填 at / for ? : 還有,這句話有沒有問題? : 謝謝喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.142.35.74 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1495883192.A.ECB.html

05/27 19:11, , 1F
05/27 19:11, 1F

05/28 23:51, , 2F
小孩子剛學會說話 不能用speak
05/28 23:51, 2F

06/02 17:17, , 3F
google搜尋結果很多未必表示正確,可能以訛傳訛錯下去
06/02 17:17, 3F

06/02 17:22, , 4F
the first time和every time類似可以有連接詞的"感覺"
06/02 17:22, 4F

06/02 17:23, , 5F
為避免問題或語意不清我都會I fell in love with you
06/02 17:23, 5F

06/02 17:24, , 6F
as soon as I saw you或on seeing you。有效溝通是重點
06/02 17:24, 6F

06/02 22:00, , 7F
@2F其實最多是用say 但我也經常聽到日常生活中的白人媽媽
06/02 22:00, 7F

06/02 22:01, , 8F
以speak來強調孩子講了一個字,而非cooing or babbling
06/02 22:01, 8F

06/02 22:01, , 9F
但嚴謹來說 我明白您對用詞的堅持 謝謝分享 :)
06/02 22:01, 9F

06/02 22:03, , 10F
@3F I fell in the love with you the moment we met是我最
06/02 22:03, 10F

06/02 22:03, , 11F
直覺想說的句型 XD 因為強調first time有點怪 明明對你有
06/02 22:03, 11F

06/02 22:04, , 12F
興趣,應該是希望未來還有千千萬次meet的機會吧!:P
06/02 22:04, 12F

06/02 22:05, , 13F
可以fu到你所謂的「連接詞的感覺」 謝謝分享 :)
06/02 22:05, 13F
文章代碼(AID): #1PALsuxB (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1PALsuxB (Eng-Class)