作者查詢 / fuyuzora

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 fuyuzora 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共124則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
[語彙] のたまうように
[ NIHONGO ]26 留言, 推噓總分: +4
作者: qize1428 - 發表於 2023/12/23 19:46(5月前)
13Ffuyuzora: 同s大,從文意判斷作者應該是把のたうつ打錯成のたまう12/25 00:03
[文法] わけではない時態變化
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +4
作者: crazystacy - 發表於 2022/08/07 17:54(1年前)
13Ffuyuzora: 「わけ以前」跟「わけ以後」的時態是各自存在的,視想08/08 23:48
14Ffuyuzora: 表達的意思決定時態。各種組合都有,前後都過去時態的08/08 23:48
15Ffuyuzora: 情況也存在。08/08 23:48
[翻譯]小說簡介翻譯(中->日)
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +1
作者: PuWu - 發表於 2021/09/24 13:19(2年前)
9Ffuyuzora: 最貼近身世意思的我想是「出自(しゅつじ)」09/24 23:57
10Ffuyuzora: 想強調意外的話,例如:偶然にも、彼こそが~の息子で09/25 00:11
11Ffuyuzora: ~の息子であることが判明した。前句斷掉09/25 00:13
[語彙] コウを粘って
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: GDP - 發表於 2021/04/12 21:15(3年前)
3Ffuyuzora: 中文圍棋講的「黏」,日文叫ツケ(つける),粘る沒有圍04/14 17:34
4Ffuyuzora: 棋的「黏」的意思04/14 17:34
[問題] 請教這題日文 選項1為何不行
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +4
作者: Wantastic - 發表於 2019/05/23 21:32(5年前)
2Ffuyuzora: 我覺得1不行是因為てやまない前面只能接動詞05/24 17:45
[文法] …たいと思います 跟 たく思います差別
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +6
作者: st900278 - 發表於 2019/04/23 18:50(5年前)
12Ffuyuzora: 文法結構可以想成類似形容詞接續動詞,如よく食べる、04/24 12:32
13Ffuyuzora: 厳しく言う等。因為たい雖然是助動詞但活用跟形容詞一04/24 12:32
14Ffuyuzora: 樣。04/24 12:32
[文法] なぞ、こそ(朝日先生聊日文系列)
[ NIHONGO ]21 留言, 推噓總分: +13
作者: BiboMonkey - 發表於 2019/02/04 12:57(5年前)
15Ffuyuzora: なぞ用法約同なんか,而なぞ跟なんか用法都比など侷限,02/05 16:36
16Ffuyuzora: 但基本意思可以說相同02/05 16:36
[文法] 私は朝食として牛乳を飲みます。
[ NIHONGO ]33 留言, 推噓總分: +4
作者: red0whale - 發表於 2018/10/21 17:05(5年前)
23Ffuyuzora: 當作慣用句型的「として」意思用法a大的貼圖已解答,如c10/21 21:52
24Ffuyuzora: 大所言原句主詞是自己所以句意不通。而樓上舉的~+と+す10/21 21:52
25Ffuyuzora: る+て形的例句雖然成立,但此として並非慣用句型的とし10/21 21:52
26Ffuyuzora: て,兩者用法有差異。10/21 21:52
[翻譯] 重さの割にかさばる荷物だ。
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: attlee - 發表於 2018/10/16 23:38(5年前)
3Ffuyuzora: 相較於重量來說很佔空間的行李。這樣翻語意比較精準10/17 09:49
[問題] 生活化用語的Youtuber?
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +14
作者: Cortisone - 發表於 2018/08/03 01:29(5年前)
10Ffuyuzora: 「キズナアイ」有的有日文字幕,不過對學日常用語可能沒08/03 12:59
11Ffuyuzora: 幫助08/03 12:59