作者查詢 / freeangel

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 freeangel 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共87則
限定看板:全部
看板排序:
[心得] 推薦譯者 Lolita Yeh (embark)
[ translator ]35 留言, 推噓總分: +12
作者: fifteen29 - 發表於 2014/08/26 18:34(9年前)
33Ffreeangel: 精華區有很多紀錄,有興趣的人可以參考。08/30 10:36
Re: [閒聊] 高寶這出版社怎麼這麼愛換譯者??
[ Fantasy ]46 留言, 推噓總分: +12
作者: freeangel - 發表於 2014/03/18 09:53(10年前)
10Ffreeangel:是的。換譯者和翻譯品質的確是兩個分開的問題。03/18 11:57
[已徵到] 英譯中_電腦資訊類書籍_0.7/字
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: tracesaying - 發表於 2014/03/08 03:43(10年前)
1Ffreeangel:0.7/「英文」字?03/08 08:23
5Ffreeangel:0.7/「英文」字相當於0.35/中文字,嗯,滿低的耶03/09 01:40
[心得] 不推譯者 pichio
[ translator ]20 留言, 推噓總分: +7
作者: Dontco - 發表於 2013/10/05 16:56(10年前)
5Ffreeangel:嗯,這名譯者之前的爭議鬧得很大。沒想到還能繼續接案啊10/08 12:16
6Ffreeangel:案主還是要好好保護自己,小心選擇譯者才好。10/08 12:17
7Ffreeangel:而且身為譯者真的要勇敢、而且及早面對問題,不要逃避。10/08 12:18
8Ffreeangel:做不完就要早點誠實面對、處理。這應該是基本的職業道德10/08 12:19
9Ffreeangel:吧。拖著不處理,通常下場會很不妙,對客戶也很傷。10/08 12:20
17Ffreeangel:我倒覺得失聯是一種軟弱,因為不知道該怎麼面對,所以10/08 22:12
18Ffreeangel:乾脆躲起來算了。10/08 22:12
19Ffreeangel:所以還是勸譯者勇敢面對自己的這個弱點,並且思考以後10/08 22:14
20Ffreeangel:該如何避免陷入這種窘境。因為感覺其實很不好,不是嗎?10/08 22:15
Re: [討論] 洪蘭 語言本能 臉丟到對岸去了
[ book ]98 留言, 推噓總分: +8
作者: kiddingsa - 發表於 2013/07/13 21:03(11年前)
77Ffreeangel:想看有關潛意識的書,其實最近有一本還不錯的,07/14 10:26
78Ffreeangel:叫做:潛意識正在控制你的行為07/14 10:26
[心得] 刀光錢影的翻譯負評消失
[ Fantasy ]154 留言, 推噓總分: -44
作者: kilhi - 發表於 2013/01/25 22:22(11年前)
99Ffreeangel:版主在部落格一一回應了。這個版主好硬朗!01/28 23:53
[雜問] 生物醫學類的原文書翻譯
[ Translation ]10 留言, 推噓總分: +1
作者: ClairLi - 發表於 2012/07/13 21:48(12年前)
8Ffreeangel:用Excel建詞彙庫很好用。07/14 01:29
[雜問] 請問怎樣才具有新手翻譯的資格?
[ Translation ]40 留言, 推噓總分: +9
作者: tomwelcome - 發表於 2012/07/10 01:30(12年前)
15Ffreeangel:連結這篇文章講的其實有點外行了。譯本漏一段這種情況,07/11 00:04
16Ffreeangel:通常是編輯而非譯者的決定。譯者有時甚至是受害者,因為07/11 00:05
17Ffreeangel:有些出版社甚至會用刪減後的字數算稿費,譯者等於做了07/11 00:06
18Ffreeangel:白工。07/11 00:06
Re: [討論] 文章的連貫性
[ Translation ]27 留言, 推噓總分: +9
作者: freeangel - 發表於 2012/04/12 00:27(12年前)
3Ffreeangel:XD (完全沒注意到這個bug.....)04/12 02:24
[問題] 翻譯300多頁的一般傳記大約需要多少時間
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: demona - 發表於 2012/01/11 14:01(12年前)
5Ffreeangel:看你是兼職或專職。三個月是編輯通常可接受的時間。:)01/12 00:17