作者查詢 / flkjsi

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 flkjsi 在 PTT [ HANGUKMAL ] 看板的留言(推文), 共149則
限定看板:HANGUKMAL
[閒聊] 試驗倒數一個月了~
[ HANGUKMAL ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: kakeru2980 - 發表於 2011/08/19 21:22(12年前)
1Fflkjsi:有系統的韓語課本請找語學堂的版本 如延世大首爾大等08/20 20:04
[翻譯] "現在開始 只想看著妳"的句子翻譯
[ HANGUKMAL ]15 留言, 推噓總分: +8
作者: greenyoshimi - 發表於 2011/07/08 20:38(13年前)
7Fflkjsi:1.2句都是中式韓文,都非常奇怪,3號的動詞用的不太對07/09 13:26
8Fflkjsi:這句話也不適用格式體結尾 用半語或"優"結尾就好07/09 13:35
[請益]請問有人用過這本韓華大辭典嗎?
[ HANGUKMAL ]10 留言, 推噓總分: +5
作者: lawinsaz - 發表於 2011/07/05 04:00(13年前)
1Fflkjsi:這本錯誤很多 請買簡體的進明07/05 10:21
8Fflkjsi:聽說韓朝風有賣07/09 13:40
[翻譯] 求一句翻譯
[ HANGUKMAL ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: d70147 - 發表於 2011/06/28 00:01(13年前)
3Fflkjsi:樓上的翻譯可能需要修正XDDD 這句話對初學者蠻難的06/28 10:40
4Fflkjsi:要用到間接語法 建議原po盡量用自己會的文法解釋06/28 10:41
5Fflkjsi:這樣學韓語比較有效 加油06/28 10:42
[翻譯] 為什麼他們會在人名後加上"Ol" ?
[ HANGUKMAL ]18 留言, 推噓總分: +9
作者: july24 - 發表於 2011/06/26 14:32(13年前)
4Fflkjsi:不是避免混淆名字 只是這樣對韓國人來說比較好發音 習慣了06/26 18:38
請問中和有何處可以學韓文?
[ HANGUKMAL ]7 留言, 推噓總分: +7
作者: more417 - 發表於 2011/06/21 11:22(13年前)
1Fflkjsi:其實有中級程度就可以自學了 再去lang8網站練習韓語寫作06/21 12:36
[徵人] 臺北電影節7/11-13韓文招待一名 (洽中)
[ HANGUKMAL ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: deadman - 發表於 2011/06/15 22:45(13年前)
2Fflkjsi:一小時500元都嫌少...06/16 13:37
[閒聊] 請問學韓文學一年大概可以學到甚麼程度?
[ HANGUKMAL ]16 留言, 推噓總分: +7
作者: whu904510 - 發表於 2011/05/18 18:06(13年前)
12Fflkjsi:只學一年的話,達到日常生活無礙就已經很厲害了05/20 12:58
13Fflkjsi:大學上課涉及到專業知識跟用語 跟日常對話又不太一樣05/20 12:59
14Fflkjsi:交換生來韓國再補強韓語就好 現階段英文較重要05/20 13:01
[翻譯] 我想幫我第一位韓國朋友起個中文名....
[ HANGUKMAL ]23 留言, 推噓總分: +15
作者: ilovedos - 發表於 2011/05/03 19:51(13年前)
16Fflkjsi:允碩/錫才對.. 英跟永的發音是yeong..但這名字應該有漢字啊05/04 10:07
[翻譯] d-day?
[ HANGUKMAL ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: Nikira - 發表於 2011/04/18 18:12(13年前)
1Fflkjsi:一樣的意思04/18 18:23