[翻譯] 我想幫我第一位韓國朋友起個中文名....
我最近認識一位南韓的男生朋友
他對中文很感興趣
他對我很信任
問我可否給他娶個中文名
基於他這樣信任我
我也很想認真的看待此事
不想隨便敷衍他
但是我個人能力見識實在有限....很希望可以真的幫到她
我想請問一下諸位板友
他的名(抱歉我不會打韓文)是yoon suk
我本來請他念給我聽他的韓文名字發音
想直接就音譯就好
但是中文名字聽起來怎麼就不是很好...因為我給他這樣一個名字"詠書"
乍看下好像還不錯..挺知書達禮的
但是好像音同"永遠都輸"的.......永輸
而且suk尾巴的那個k好像也沒翻到
我想來想去還是上來跟高手請益請益好點
免的害了人....希望可以獲得不錯的建議
在此先感謝大家了
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.190.145.163
推
05/03 19:59, , 1F
05/03 19:59, 1F
→
05/03 20:27, , 2F
05/03 20:27, 2F
推
05/03 20:44, , 3F
05/03 20:44, 3F
推
05/03 20:45, , 4F
05/03 20:45, 4F
推
05/03 20:48, , 5F
05/03 20:48, 5F
推
05/03 21:00, , 6F
05/03 21:00, 6F
→
05/03 21:01, , 7F
05/03 21:01, 7F
推
05/03 21:19, , 8F
05/03 21:19, 8F
推
05/03 21:29, , 9F
05/03 21:29, 9F
推
05/03 21:42, , 10F
05/03 21:42, 10F
→
05/03 21:51, , 11F
05/03 21:51, 11F
推
05/03 21:53, , 12F
05/03 21:53, 12F
→
05/03 21:55, , 13F
05/03 21:55, 13F
推
05/03 22:10, , 14F
05/03 22:10, 14F
推
05/03 22:15, , 15F
05/03 22:15, 15F
推
05/04 10:07, , 16F
05/04 10:07, 16F
推
05/04 21:40, , 17F
05/04 21:40, 17F
推
05/04 22:37, , 18F
05/04 22:37, 18F
推
05/05 11:20, , 19F
05/05 11:20, 19F
→
05/08 13:57, , 20F
05/08 13:57, 20F
→
05/08 13:58, , 21F
05/08 13:58, 21F
→
05/08 13:59, , 22F
05/08 13:59, 22F
→
05/08 14:00, , 23F
05/08 14:00, 23F