作者查詢 / falcon
作者 falcon 在 PTT [ AVEncode ] 看板的留言(推文), 共430則
限定看板:AVEncode
看板排序:
全部PC_Shopping2290PlayStation1952MH1123MobileComm961Steam503AVEncode430Gossiping324Android249Windows214EZsoft64ck49th32252Headphone33Storage_Zone32Kaohsiung24Google15TY_Research14Key_Mou_Pad12C_Chat9OverWatch6AfterPhD5Patent4AC_In3Baseball3Brand2FORMULA12HardwareSale2HatePolitics2LCD2Military2movie2Depstore1joke1RealMadrid1Wine1<< 收起看板(34)
3F→: 取樣率、位元深度都相同的話留 FLAC 即可06/17 01:12
4F→: 因為它是無損壓縮,解碼出來的 PCM 是一樣的06/17 01:13
5F→: 視訊大多是使用 h.264 (AVC) 之類的有損編碼格式06/17 01:15
6F→: 相同編碼格式,但編碼器或參數設定不同,編碼效率也不一06/17 01:17
7F→: 樣06/17 01:17
8F→: 所以檔案不是越大越好06/17 01:22
9F→: 如果肉眼無法分辨,選比較小的就好06/17 01:22
4F→: dvd字幕(idx+sub)可以被封裝到mp4或是mkv檔案內06/07 22:30
5F→: 不知道你那幾話是不是不同標題(title)06/07 22:36
6F→: 同一標題或比較麻煩,你需要挑選分割的時間點或章節06/07 22:38
7F→: 不同標題的話,你只需要先選標題1(第一話)轉換成單檔,其06/07 22:40
8F→: 他話也是06/07 22:40
9F→: 推薦你試試VidCoder或Handbrake06/07 22:44
10F→: 用以上工具 你可以自行挑選 標題 章節 音訊 字幕06/07 22:46
11F→: mkv 或 mp4 只是影音封裝容器,選哪個都無所謂06/07 22:49
12F→: 建議將視訊轉為h.264,音訊轉為AAC,字幕可以直接複製06/07 22:51
13F→: 你可以將多個字母選取起來,他會被包含在mp4檔內,播放時06/07 22:59
14F→: 再自行切換06/07 22:59
15F→: 更正 多個字母→ 多個字幕06/07 23:01
2F→: 一般提升frame rate只是插入重複的frames04/28 21:55
3F→: 播放不會更流暢,所以不建議也不需這麼做04/28 21:58
4F→: 維持原有的frame rate即可04/28 21:59
5F→: 或者你可以使用SVP這種filter04/28 22:08
6F→: 它可以提高fps與播放流暢度04/28 22:09
7F→: 不過這終究是模擬出來的效果04/28 22:11
8F→: 跟真正以高fps來錄製/製作的影片效果還是有差04/28 22:14
1F推: 上傳至YouTube的影片會被重新編碼為VP9與h.26403/10 09:29
2F推: 至於播放格式似乎是依瀏覽器決定03/10 09:31
3F→: Chrome由於沒有內建h.264解碼器03/10 09:32
4F→: 所以使用YouTube HTML5播放器時是VP9片源03/10 09:33
5F→: Firefox有內建VP9解碼器,但YouTube似乎無法選擇播放影片03/10 09:37
6F→: 格式03/10 09:37
9F→: 樓上,你那個只能切換Flash/HTML5 播放器03/17 12:49
10F→: 要強制Firefox播放YouTube VP9片源,似乎只能用Greasemonk03/17 12:52
11F→: ey03/17 12:52
2F→: 你使用的AAC音訊編碼器可能不支援5.1輸入/出01/28 23:41
3F→: 你可以試試這幾種AAC編碼器:nero/fdk/qaac,如果有的話...01/28 23:46
4F→: 但我不推薦使用MediaCoder01/28 23:47
4F→: 請記得不要轉換視音訊,直接remux把檔案格式轉為mp4即可01/06 00:02
5F→: 因為YouTube影片的視訊是H.264/音訊是AAC,可以直接複製01/06 00:03
6F→: 轉換視音訊編碼格式會浪費大量時間和損失畫質01/06 00:03
7F→: 但為何你有這問題?通常你直接下載下來就是MP4檔01/06 00:07
6F→: 應該是字幕內的字型名稱不正確12/27 23:54
7F→: 例如 微软雅黑 / Microsoft YaHei12/27 23:55
8F→: 如果經過繁簡轉換(微軟雅黑)則會找不到字型12/27 23:58
9F→: 你必須手動改為 微软雅黑 或 Microsoft YaHei12/28 00:01
1F→: 有損編碼格式開頭是帶有延遲的12/11 15:13
2F→: 你把一各mp3分割成多個mp3純新編碼12/11 15:14
3F→: 而每個mp3開頭延遲約幾十毫秒12/11 15:16
4F→: 更正錯字 "重"新編碼12/11 15:18
5F→: 試試看直接複製分割 -codec:a copy12/11 15:19
6F→: 但不保證能順暢播放12/11 15:21
7F→: 你可以試試ffmpeg其他的demuxer12/11 17:23
8F→: https://www.ffmpeg.org/ffmpeg-all.html12/11 17:25
9F→: 請試試 ffmpeg 其他的 muxer/demuxer12/11 17:27
10F→: 不要用 copy 串接檔案12/11 18:20
11F→: http://ppt.cc/TAd312/11 18:21
3F→: 編碼格式與規格(解析度/取樣/量化…)都要相符12/09 01:58
4F→: ffmpeg 可以辦到12/09 01:59
5F→: http://ppt.cc/TAd312/09 02:00
10F→: 只要編碼格式與規格相同就可以11/29 11:52
11F→: http://ppt.cc/TAd311/29 11:53
12F→: 如果不同就要重新編碼11/29 11:56