作者查詢 / embark

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 embark 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共82則
限定看板:translator
看板排序:
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[已徵到] 台北南港展覽館工讀生
[ translator ]13 留言, 推噓總分: +3
作者: awew - 發表於 2014/06/01 18:46(10年前)
5Fembark:有容乃大,覺得譯者跟案主都要更有包容力@@06/02 14:22
[問題] 奧瑪國際翻譯
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: cucusho - 發表於 2014/05/23 01:30(10年前)
2Fembark:偶只聽過奧瑪廣告= =05/23 07:32
4Fembark:應該是喔...很久的公司 記錯啦 !!05/24 02:06
[譯者] 英文履歷/Cover Letter(求職信)
[ translator ]16 留言, 推噓總分: +5
作者: mrmorgan - 發表於 2014/05/07 19:20(10年前)
2Fembark:什麼是顧問業??!!05/08 09:43
3Fembark:我有說到文學業/界嗎??謝謝。05/08 12:17
5Fembark:抱歉喔,我單純抒發感覺,沒有牽扯到任何所謂高深邏輯@@!!05/09 07:39
6Fembark:抱歉我很忌諱人家誤解我的本意,我很忙,請勿挑釁引我筆戰05/09 19:48
7Fembark:I am VERY BUSY!!! Thanks:)05/09 19:48
9Fembark:你跟他認識嗎??聽說inf被查出5個分身,在罵我 莫非??05/11 01:37
10Fembark:infi=veg0077=z0139584=kayau=surrey105/11 01:39
11Fembark:我翻譯翻完了,要我回應我有空喔,3Q:))05/11 01:40
12Fembark:www.ptt.cc/bbs/translator/M.1386688513.A.7CC.html05/11 01:42
13Fembark:^^""05/11 13:03
16Fembark:樓上有疑問煩請私信05/12 08:12
[口譯] 澳洲隨行翻譯(限男)
[ translator ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: alkat - 發表於 2014/05/02 11:48(10年前)
9Fembark:澳洲自然風光很讚,去那邊增廣見聞無價 :)05/05 09:07
10Fembark:我去過一次,然後從此再也沒去過亞洲以外的國家><05/05 09:11
[已徵得] 西班牙翻譯人員〈學生〉-台北世貿
[ translator ]30 留言, 推噓總分: +13
作者: ryanwux666 - 發表於 2014/04/14 10:53(10年前)
7Fembark:gigi大請問如何又how much難,願聞其詳,不勉強 感恩!~04/14 16:40
[譯者] embark 期刊論文/自傳/一般 翻譯&潤/校稿
[ translator ]22 留言, 推噓總分: +3
作者: embark - 發表於 2014/04/12 08:22(10年前)
6Fembark:我沒幫他轉文,我是幫我自己轉文,怎麼了嗎??04/12 18:36
10Fembark:我看過您的發言,是資深前輩,小妹不懂事,我以後不管就是04/12 18:45
11Fembark:怎麼矛盾,即便是矛盾也沒辦法,真相總得還原04/12 18:47
13Fembark:謝謝前輩提醒 真心感恩04/12 18:54
15Fembark:有幾項考量:1. lolitaleon被禁止po文期間,我是另申請帳號04/13 12:16
16Fembark:2. Homeland沒有使用是因為某位我信任的案主在板上言論04/13 12:17
17Fembark:我刪除他 他還是一直注意我,所以我又換這個04/13 12:18
18Fembark:希望這帳號不要再惹風波 以上04/13 12:19
21Fembark:當初意思是我態度差與案主又協調不好 所以處罰04/13 19:08
22Fembark:說實在換Homeland那帳號並無接到幾個案子04/13 19:09
[已徵得] 1.5/字 中譯英 一般 cover letter 600~700字
[ translator ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: clonkyo - 發表於 2014/04/11 12:20(10年前)
2Fembark:生醫類專有名詞 然後領域寫一般 ㄎㄎ04/12 10:38
4Fembark:SORRY SO MUCH 得罪了!!04/12 23:13
[譯者] gigigaga17_中日口筆譯/一般,科技,商業
[ translator ]12 留言, 推噓總分: +6
作者: gigigaga17 - 發表於 2014/04/10 15:49(10年前)
5Fembark:說真的你的學歷跟你的日文檢定等級讓人很質疑 抱歉04/14 16:37
Re: [問題] 某雜誌國際中文版徵兼職譯者稿費
[ translator ]14 留言, 推噓總分: +5
作者: davidwu0123 - 發表於 2014/04/07 14:09(10年前)
13Fembark:也蠻重要的是經歷,他稿費雖低,但是能讓您日後有漂亮的04/10 13:10
14Fembark:履歷表04/10 13:11
[問題] 最近價格過低案件太頻繁?
[ translator ]12 留言, 推噓總分: +4
作者: hooniya - 發表於 2014/02/16 03:23(10年前)
9Fembark:這需要細分機制,文件類型難易度意者經歷能力與本身需求。02/17 04:07
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁