作者查詢 / dickyshow

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 dickyshow 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共35則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[翻譯] 你會一個人去看電影嗎?
[ NIHONGO ]99 留言, 推噓總分: +40
作者: mikevada - 發表於 2019/09/26 08:49(6年前)
98Fdickyshow: 是我我會說一人で映画を観に行ったりしますか?11/18 15:28
99Fdickyshow: 一人で映画を観に行きますか 也一樣 說話習慣而已11/18 15:32
[問題] 在打工情境下會用到的日文
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +11
作者: realwjp - 發表於 2015/03/31 20:17(11年前)
22Fdickyshow: お疲れ様でした感覺比較正式一點182.250.140.152 04/04 16:08
23Fdickyshow: 應該是對先走的人說的 自己先走的話通182.250.140.152 04/04 16:10
24Fdickyshow: 常都說お疲れ様です。若しくは、お先に182.250.140.152 04/04 16:10
25Fdickyshow: 失礼します。182.250.140.152 04/04 16:10
[翻譯] 他咬字很不清楚
[ NIHONGO ]27 留言, 推噓總分: +13
作者: phy888 - 發表於 2011/04/29 23:15(15年前)
3Fdickyshow:くちゃくちゃ04/30 00:17
[チャ] どうぞ私に怒らせてください?
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +11
作者: shooxliu - 發表於 2011/04/26 00:21(15年前)
18Fdickyshow:ホモ気味04/26 21:52
[翻譯] 這樣的小事能打敗我嗎?已刪文
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +11
作者: mraty - 發表於 2011/04/22 01:09(15年前)
3Fdickyshow:こんなちっぽけなのにやられねんだよ俺04/22 02:01
[轉錄][資訊] 台湾在住で、日本本社での就職を希望す …
[ NIHONGO ]29 留言, 推噓總分: +14
作者: nemesis0 - 發表於 2011/04/20 21:15(15年前)
24Fdickyshow:我昨晚凌晨2點看到 到了4點終於衝出履歷寄出去了...04/23 00:27
25Fdickyshow:可是還沒收到回信!?04/23 00:27
27Fdickyshow:剛剛收到最新回信 要用SKYPE面試!?!?!04/26 21:54
31Fdickyshow:糟了 總感覺如果是用skype跟你面試就表示完全沒機會xd04/27 00:34
[請益] すんじゃないよ
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +11
作者: buda - 發表於 2009/12/09 00:39(16年前)
19Fdickyshow:是するじゃない12/14 19:36
[翻譯] 不知道路,很困擾的時候
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: calmbelt - 發表於 2009/11/17 01:15(16年前)
8Fdickyshow:男じゃだめなの~11/18 01:17
[語彙] 大奧前傳中的"子嗣"
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: paulwu - 發表於 2009/11/13 08:16(16年前)
2Fdickyshow:余は生まれの将軍じゃ11/13 16:59
[請益] 句子中的きらいがある
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +6
作者: seagate01 - 發表於 2009/11/11 11:31(16年前)
7Fdickyshow:負面語氣的傾向於...11/11 17:14
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁