作者查詢 / darkinly
作者 darkinly 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共24則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部ToS629ONE_PIECE332Gossiping330NSwitch139Tennis119ToS_Match112ASIA-uni110Canada85TaichungBun78sex53MobileComm32NBA32Eng-Class24PokemonGO22tennis_life22PokeMon21SuperStarAve19Boy-Girl17FTV17WomenTalk17C_Chat16FATE_GO15AllTogether13FBG13movie13Militarylife12Olympics_ISG12Baseball11SummonersWar11SummonsBoard11car10joke9marvel9WesternMusic9Wrestle9TW_Entertain7Stock6Aries5StephenCurry5StupidClown5WorldCup5BabyMother4dog4E-appliance4Gamesale4Toronto4WorkinChina4Architecture3RO3Starbucks3ask2Federer2Liu2LoL2mobilesales2Office2puzzle2TaiwanDrama2Android1biker1CCRomance1Chicago1ck58th3021creditcard1DYU1Facebook1GetMarry1intltrade1Laser_eye1PttCard1RockMetal1Roddick1Sub_RolePlay1tetris1UEFA1Wanted1Windows1<< 收起看板(77)
2F推: 要看格局了, 但一般用apartment 就夠了06/23 16:10
3F→: 阿, 還有condo, 你可以google一下差別06/23 16:24
39F推: 不想參與戰場。 問原PO, 你有閱讀中文小說的習慣嗎?06/23 17:34
7F推: involved 沒錯, involved 代表了參與者這個詞07/06 12:05
7F推: 這動詞是won 沒錯, 你要了解的是could have 的用法07/04 11:06
8F→: 原本可以贏但沒贏, 所以就用到could have了07/04 11:09
9F→: 完成是這種東西需要想像力的~ 我是這麼覺得..07/04 11:09
3F推: 我初次跟公司老客人信件開頭也是nice to meet you,07/04 10:58
4F→: 很正常, 台灣本身就沒"初次見面"這種慣用詞了07/04 10:59
5F→: 不說反而怪怪的。但是在開發新客人取而代之的是07/04 11:01
6F→: how are you 藉以拉近關係。包含跟陌生人的寒暄07/04 11:02
10F→:B大用於口語最貼近易懂,financial difficulty 相較起來01/04 12:20
11F→:不好發音,不大可能這樣說。但寫文章就不知道了01/04 12:22
25F推:nerd 是放在很聰明在讀書上卻不懂社交,跟宅不太一樣01/03 16:30
26F→:而酸宅... 應該是台灣的特有文化... 不會翻01/03 16:31
5F→:其實第一句話中文中就有點不禮貌了... 看你要用什麼語氣10/27 17:52
6F→:詢問。 I was wondering if I left something at you.10/27 17:56
7F→:2. borrow 跟 lend 可能需要再深入了解一下。10/27 17:57
8F→:May I borrow your stuff to copy? I'll return you soon10/27 17:58
9F→:表達方式很多啦!用中文的思考模式照翻往往會出錯10/27 17:59
1F→:確定沒拼錯? 那應該是我太淺了...09/24 13:20
11F→:看狀況吧,純屬you people, 有些階級歧視之味08/21 22:45
12F→:但對學生而言還好啦。但這個詞不常用就對了08/21 22:47