作者查詢 / aquariuX

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 aquariuX 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益] 這裡的cheap意思是指...?
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +2
作者: ching1210 - 發表於 2013/06/14 14:57(11年前)
4FaquariuX:我想知道他們是否夠聰明能為我工作,而且夠蠢能廉價的為06/14 22:04
5FaquariuX:我工作06/14 22:04
[單字] come a long way
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +1
作者: gecer - 發表於 2013/06/13 11:35(11年前)
7FaquariuX:你可以把他理解為中文的“那真是辛苦你了”,但就跟中文06/14 11:20
8FaquariuX:一樣,具體是辛苦什麼就只有當事人懂了。06/14 11:20
[單字] 冷笑話 怎麼說呢?
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: nantonaku - 發表於 2012/11/08 23:27(11年前)
5FaquariuX:lame joke11/09 22:39
[求譯] "我送你"
[ Eng-Class ]19 留言, 推噓總分: +5
作者: tastyWhale - 發表於 2012/07/12 22:26(12年前)
7FaquariuX:let me walk you out07/12 22:44
[請益] "證書" "證明文件"
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: g21412 - 發表於 2012/03/09 18:07(12年前)
6FaquariuX:credential03/11 16:41
[求譯] 財務報表詞彙
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: aquariuX - 發表於 2010/11/23 22:52(13年前)
4FaquariuX:不好意思 因為我人在大陸 恐怕沒那麼方便 但還是謝謝回應11/24 21:46
[請益] 自視清高中翻英??
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: jason090755 - 發表於 2010/08/28 22:53(13年前)
8FaquariuX:snobbish?08/29 12:29
[發音] KK音標跟自然發音 那一個比較好
[ Eng-Class ]38 留言, 推噓總分: +17
作者: n020435753 - 發表於 2010/07/20 12:35(14年前)
19FaquariuX:我用longman dictionary DVD 字典(英版)上也有音標阿07/20 22:45
20FaquariuX:所以音標確定是台灣人自己發明學英文的嗎?07/20 22:46
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁