作者查詢 / AprilFool

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 AprilFool 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共37則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[語彙] 「沪江小D」新版的離線詞庫下載
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: dharma - 發表於 2016/11/03 22:28(9年前)
5FAprilFool: 用電腦到小D官網以e-mail註冊,再用這個帳號登錄手機11/04 08:42
6FAprilFool: app,就可以下載辭庫了。11/04 08:42
[讀解] 關於N1考試...
[ NIHONGO ]42 留言, 推噓總分: +8
作者: Mancur - 發表於 2015/09/06 00:40(10年前)
8FAprilFool: 雖然你問的是讀解和聽解,但後面又提到三科分數加起來09/06 08:56
9FAprilFool: 不到60,所以是言語知識的分數也不高的意思嗎?09/06 08:56
10FAprilFool: 這樣的話,是不是應該先打好基礎比較好?09/06 08:56
Re: [資訊] 紀伊國屋書店,淳久堂書店最新匯率
[ NIHONGO ]32 留言, 推噓總分: +3
作者: ianqoo2000 - 發表於 2013/02/02 16:30(13年前)
10FAprilFool:是這個網站嗎?→http://honto.jp/1.171.197.153 02/02 19:44
11FAprilFool:我買過幾次,選的都是海運。1.171.197.153 02/02 19:44
14FAprilFool:其實看該網站的說明就曉得可以用海運了1.171.197.153 02/02 21:11
15FAprilFool:縮個短網址如下→http://0rz.tw/I3Kdp1.171.197.153 02/02 21:12
[資訊] 2011第2回JLPT可以查詢囉
[ NIHONGO ]37 留言, 推噓總分: +23
作者: jaccl - 發表於 2012/02/06 12:44(14年前)
13FAprilFool:日文版的官網就有日檢相關統計資料了。1.162.192.52 02/06 18:13
Re: 關於日本對女性的壓抑,學日文的女性們怎麼看?
[ NIHONGO ]93 留言, 推噓總分: +13
作者: jasonmasaru - 發表於 2012/01/15 23:38(14年前)
10FAprilFool:我是不覺得性工作者之類的詞彙完全沒意1.169.82.146 01/16 07:56
11FAprilFool:義啦……就像我也知道講敬語不表示心底1.169.82.146 01/16 07:56
12FAprilFool:尊重對方,但要是連敬語都不肯講,要如1.169.82.146 01/16 07:56
13FAprilFool:何讓對方相信他受到尊重?同樣的,平等1.169.82.146 01/16 07:56
14FAprilFool:當然不能靠口頭上換幾個詞來達成,但有1.169.82.146 01/16 07:56
15FAprilFool:的時候,重要的就是這種「口頭上」。1.169.82.146 01/16 07:56
[問題] 這樣的日文內容我覺得日本人看不懂
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +9
作者: nemesis0 - 發表於 2011/11/03 12:57(14年前)
13FAprilFool:壯遊(Grand Tour)其實算專有名詞了,1.171.226.211 11/03 15:40
14FAprilFool:日文維基百科上是寫做グランドツアー。1.171.226.211 11/03 15:41
[翻譯] 食欲フリー
[ NIHONGO ]29 留言, 推噓總分: +10
作者: kanatsu - 發表於 2011/10/20 11:13(14年前)
12FAprilFool:從食慾中解脫的減肥法?1.171.207.168 10/20 12:42
[翻譯] 小句子
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +1
作者: fgwlf1716 - 發表於 2011/08/19 23:10(14年前)
5FAprilFool:是這歌詞嗎?→http://0rz.tw/1xcQg114.36.211.180 08/21 00:35
6FAprilFool:這要看上下文才會明白在說什麼。@_@114.36.211.180 08/21 00:35
8FAprilFool:字面上是「在下雨的日子裡你來找我,118.169.11.95 08/22 00:26
9FAprilFool:令我徹夜難眠。當雨一停,你也會跟著118.169.11.95 08/22 00:26
10FAprilFool:逐漸停止糾纏。」但配合上下文可知,118.169.11.95 08/22 00:27
11FAprilFool:這段歌詞並不是在說對方真的來找他,118.169.11.95 08/22 00:27
12FAprilFool:而是暗示每逢下雨時舊情人的身影揮之118.169.11.95 08/22 00:27
13FAprilFool:不去,要等到雨停之後才能逐漸不再想118.169.11.95 08/22 00:27
14FAprilFool:念對方。118.169.11.95 08/22 00:27
[翻譯] 一段文字不知道翻得通不通
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: hannahegg - 發表於 2010/12/16 17:58(15年前)
1FAprilFool:第二行應該是此風一度傳入首都,薰染太學子弟?12/16 19:18
[翻譯] 一個句子
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: bjzx5 - 發表於 2010/10/05 13:56(15年前)
1FAprilFool:設定手機不得瀏覽不良網站?10/05 14:16
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁