作者查詢 / akamaru

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 akamaru 在 PTT [ Language ] 看板的留言(推文), 共354則
限定看板:Language
[問題] 貿易契約中翻英~
[ Language ]12 留言, 推噓總分: +3
作者: acerbsweet - 發表於 2006/06/11 17:21(18年前)
5Fakamaru:最討厭看到這種文.. 這是語言版 不是「作業不想自己做」版06/12 00:14
8Fakamaru:你以為你什麼都沒做還要求人家幫你是對嗎?06/12 03:35
[翻譯] 請大家幫我翻譯這個句子
[ Language ]11 留言, 推噓總分: +7
作者: moonyeah - 發表於 2006/06/07 18:29(18年前)
2Fakamaru:樓上講的沒錯~ 一般歐洲國家路上都會有專屬的腳踏車道06/07 20:24
3Fakamaru:路邊植物也不少~ (感覺很棒 :P)~ 恩 大約是這樣06/07 20:27
5Fakamaru:你確定他只說plant嗎? 說不定他只是懶得加s.. 因為如果真06/07 23:12
6Fakamaru:的是plant的話 plant是指工廠.. 這太不符合他前一句..06/07 23:14
7Fakamaru:可以請問他是哪一國的人嗎?06/07 23:16
9Fakamaru:like i said, 是植物沒錯. 加拿大人第一個語言不一定是06/08 02:06
10Fakamaru:英文 或許是法文. 法文的植物是"plante". 唸法很像~06/08 02:08
[問題] 丹麥
[ Language ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: sonofbeach - 發表於 2006/06/05 17:55(18年前)
1Fakamaru:Danish, English06/05 18:26
[翻譯] 英文爆爛...可以幫我中翻英嗎?
[ Language ]27 留言, 推噓總分: -1
作者: byone1 - 發表於 2006/06/04 22:00(18年前)
4Fakamaru:這裡不是"作業懶得自己做版" 謝謝。。。。06/04 23:19
[翻譯] 有很多關於團康活動的中翻英想要請教
[ Language ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: littlehsiang - 發表於 2006/06/04 13:25(18年前)
1Fakamaru:建議你到Eng-Class版問問 直接用中文遊戲翻譯成英文比較好06/05 01:57
請問各國的 "兔" 怎麼拼??
[ Language ]13 留言, 推噓總分: +12
作者: madgechen - 發表於 2006/06/03 21:44(18年前)
7Fakamaru:荷文: konijn 英文:rabbit 菲文:kuneho 瑞典:kanin06/04 01:19
[問題] 幫我解答一下唷
[ Language ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: lai777 - 發表於 2006/06/03 04:32(18年前)
1Fakamaru:那是垃圾信件 @aol.com 的email最爛了所以spam特別多06/03 13:09
2Fakamaru:而且你的"love me xx"有可能是情色垃圾郵件 不要理他就好06/03 13:11
[問題] 請問西班牙文的「加油」
[ Language ]10 留言, 推噓總分: +8
作者: ecs - 發表於 2006/05/26 08:35(18年前)
6Fakamaru:animo05/26 11:38
8Fakamaru:suerte不是幸運的意思嘛?05/26 15:52
[翻譯] 請問之前來台的璜斯?
[ Language ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: enigmawei - 發表於 2006/05/25 07:54(18年前)
4Fakamaru:Juanes = 帥哥... (逃)05/25 22:29
[翻譯] 請問翻譯,翻不出來
[ Language ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: isiisi - 發表於 2006/05/24 20:18(18年前)
1Fakamaru:那你翻不出來是在哪裡?05/24 20:21