作者查詢 / Verloc

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Verloc 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共28則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[請益] 線上即時英英字典網站
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: howard224 - 發表於 2011/04/28 14:14(14年前)
1FVerloc:babel fish?05/03 07:24
[單字] 加熱會融化的東西
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: Miere - 發表於 2011/04/27 12:35(14年前)
1FVerloc:冰塊 金屬 男人的心XDD04/27 12:53
Re: [請益] 有關複合形容詞+ED
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: l10nel - 發表於 2011/04/27 08:45(14年前)
1FVerloc:正解 他解釋的很詳細喔~ 還有一種-ish的情況也是差不多04/27 10:06
Re: [請益] 某些中文的英譯 (提供完整答案我給450P幣)
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: Verloc - 發表於 2011/04/27 06:30(14年前)
2FVerloc:快別這麼說 下次自己多查一點 p幣就自己留著^_^04/27 10:03
[求譯] by Friday
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: simonwei - 發表於 2011/04/26 12:26(14年前)
5FVerloc:應該是說 下班之前 XDD04/27 07:20
[請益] 某些中文的英譯 (提供完整答案我給450P幣)
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: gkc - 發表於 2011/04/26 12:04(14年前)
3FVerloc:我同意樓上的 XDD 450P有點太少04/27 05:38
[請益] 關於Siegfried Sassoon的Aftermath
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: smilytiara - 發表於 2011/04/21 02:13(14年前)
3FVerloc:有英詩版^^04/27 07:22
[請益] 關於 Linkin Park的 Iridescent
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: walking - 發表於 2011/04/18 14:54(14年前)
7FVerloc:我覺得你寫信去問Linkin Park比較快XD04/27 10:29
[請益] 專門講解句型的書?
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: ds1441 - 發表於 2010/06/10 23:59(15年前)
3FVerloc:先帶妻子去買LV包 她就會幫你了06/11 04:58
[單字] co-student和seamed
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: mnopq - 發表於 2010/06/10 20:37(15年前)
3FVerloc:同學應該叫做classmates吧... =_= 不用自己再發明新單字06/11 02:53
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁