作者查詢 / Noreendong
作者 Noreendong 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共29則
限定看板:translator
看板排序:
全部WomenTalk3337BabyMother1220marriage1205Salary406Hsinchu377Gossiping311Road_Running229Neihu218home-sale188marvel181Japan_Travel138PingTung125Thailand120movie112job98Wen-Shan92CareerPlan87GetMarry76CareerLady59book56CFP48FITNESS44rent-exp43Lifeismoney36translator29Stock25Boy-Girl22DC20Ptt-Charity20swim19e-coupon18NSYSU17MuscleBeach16Tech_Job16TOEIC16tattoo_ring14EAseries13Hiking13tutor11part-time10TaiwanDrama10AllTogether9Coldplay9Pisces9TOEFL_iBT9HomeTeach8HANGUKMAL7Nangang7Sagittarius7Translation7baking5e-shopping5bicycle4cookclub4Deutsch3Korea_Travel3Volleyball3BeautySalon2Coffee2Fiction2Japandrama2joke2NCYU_Fst_982StudyGroup2Badminton1bag1car-pool1Christianity1creditcard1Drink1E-appliance1Fund1gay1give1HatePolitics1Kaohsiung1lesbian1Miaoli1Militarylife1PublicIssue1Soft_Job1TaichungBun1travel1<< 收起看板(83)
52F推: 找翻譯社就是因為對方有承擔風險與危機處理的能力,遇09/19 20:51
53F→: 到譯者因為不可抗力因素拖稿能夠即時處理,以客戶的09/19 20:51
54F→: 角度來看還是會比單一譯者可靠09/19 20:51
5F→: 不知道patoneer撥款到其他銀行帳戶的手續費怎麼算 以06/30 23:15
6F→: 前真的超划算說06/30 23:15
3F→: 可以在人力銀行搜尋字幕翻譯的兼職職缺投履歷02/13 13:17
13F→: 很少看到譯者會這樣使用標點符號08/30 16:16
19F→: D大你這樣原Po會說你在指責他XD08/30 17:20
30F推: 水球是怎麼回事!?01/25 22:53
7F推: 太威了推一個10/18 00:48
40F推: H大超威推一個09/26 00:02
15F→: 路邊舉牌一天800不是可以現領嗎?也可以去發傳單啊08/11 00:20
3F→:去年接寫總共3000字簡介加心得評估等等2000元05/17 09:20
2F→:原po好常忘記帶電話...不過我覺得sdi的好像不是很嚴謹12/25 18:06
3F→:翻譯上也有一些很明顯的誤譯之處12/25 18:06