作者查詢 / Duarte
作者 Duarte 在 PTT [ Railway ] 看板的留言(推文), 共38則
限定看板:Railway
看板排序:
全部medache1693Policy1315AdvEduUK719CMWang185translator140Wrestle138MRT134Aviation121medstudent115BIOSTAT73IELTS65gallantry58TW-language51Tennis49Railway38Geography28UEFA28Urban_Plan23customers20NTUmed8513NeedFood11Statistics11Gossiping10CSMU-MED978orangegrass8Anti-ramp7CH-R807-926CSMU-MED936hypermall6Nangang6NTUmed976NTUniNews6NTUTMC6politics6Disabled5London5Nurse5PoliticLaw5PublicAffair5Violation5CMU_CM43A4CSMU-MED924DPP4ILSH-943134media-chaos4NDMC-N574CSMU-MED953CSMU-MED963Deutsch3FJU_Psy963Germany3global_univ3KS91-3033KS91-3053logic3Malaysia3NDMC-M1063NFU3pharmacist3PhD3Shu-Lin3ShuangHe3W-Philosophy3B97305XXX2ck59th3192CLHS-TALK2CMU_MedEdu2CSMU-MED942Economics2EMS2EuropeTravel2FiremanLife2Fiveclub2FLAT_CLUB2FongShan2FSHS-95-3012GBR_Tennis2Hewitt2HSNU_9362Mauresmo2NCCU05_JAPAN2NCKU_CSIE932NCU92Physics2NDMC-D622NDMC-M1022NDMC-M1082NDMC-MSA2NDMC-PH272Notebook2NTUmed922NTUmed962PublicHealth2Road2SRB-CRO2SSSH-16th-Fk2TAKMING2TigerBlue2TKU_EW94B2Aves1B97310XXX1Bioindustry1CCJH12th3111ChineseMed1ck51st3211ck57th3211CMU_CM421CMU_M501Coffee1CollegeForum1ComeHere1CSMU-FOREIGN1Ecophilia1EZsoft1fireex1Hate1HatePolitics1Health_Life1JS29th3141Kids_Sucker1KMT1KS90-3091KS93-3011KS94-3061KS97-3131LTK1MED_Service1Medicine1museum1nb-shopping1NCCU1NCKU-physiol1ncyu_phyedu1NDMC-F81NDMC-M1041NDMC-N561NKUHT1NSYSU_EE95-11NSYSU_FG1NTHU_IEEM-941NTHU_LST_961NTHUTL961NTUdent921NTUH_INTERN1NTUMBA-981P_Management1Patent1PttBug1PttHistory1RailTimes1regimen1Stall1SYSOP1TaichungCont1TFSHS62th3161Triangle1TSU1VISA1Williams1YP85-3121<< 收起看板(159)
1F推:耶~ 頭推~04/22 09:47
1F→:讚! 長知識 XD04/11 22:33
8F推:補推一下... 剛剛只有箭頭04/11 22:54
21F推:優文不嫌多~04/12 07:21
8F推:我記得 chewie大 說的那個場景... 痛到飆淚!03/15 02:25
25F推:我也來推一個~02/18 10:11
41F→:我本來以為可以平息這個爭論, 不過我的以為是錯的.02/18 01:01
5F推: wiki 上的 踏切 = 平交道. 原po用了大家不熟的字眼.01/18 01:37
6F→:但是口氣不用這麼讓人不蘇湖吧...01/18 01:37
11F推:以後援用外國語的人, 自己乖乖附上翻譯吧!01/18 02:00
17F推:也不奇怪吧, 什麼 "達人" 之類的用語, 久了才會熟稔.01/18 02:31
25F推:翻譯不一定要用單一的詞來做替代, 可以稍作解釋啊!01/18 02:58
26F→:有些不存在的 '概念' 不能翻, 但是可以進一步解釋讓人了解01/18 02:59
40F推:一樓就懂啊. 不用講得這麼極端吧. = =""01/18 04:18
78F推:有啊, 開了, 在下面...01/18 16:28
9F→:適可而止。01/10 09:26
31F推:適可而止。01/10 10:59
4F→:推12/13 08:45
2F推: 脖推@@12/10 02:25
14F推: 腰推@@ 這都要怪頭推...:D12/10 11:49
13F推:推~213.122.41.4 11/28 07:24