Re: [問題] 困擾已久的問題 101

看板wearefriends作者時間16年前 (2008/03/31 13:52), 編輯推噓6(602)
留言8則, 6人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《KotetsuC (zZzZz...)》之銘言: : ※ 引述《lovedydy (請牽好我的手)》之銘言: : : Rachel和Dr. Green時說到一句:you are shoes(?), you are shoes. : : 到底是什麼意思阿~~ : : 我困擾好久 爬文又沒看到類似的討論 : : 不過我猜是總有人帶著她走? 是這樣嗎? 我自己的理解是 就是純粹的譬喻而已 先來看一下原文(Rachel的部分太長 有刪減一點) Rachel: C'mon Daddy, listen to me! It's like all of my life, everyone has always told me, 'You're a shoe! you're a shoe!'. And today I just stopped and I said,'What if I don't wanna be a shoe? What if I wanna be a- a purse, y'know? Or a- or a hat! No, I'm not saying I want you to buy me a hat, It's a metaphor, Daddy! Rachel的意思就是 當大家都認為她應該嫁給Barry 應該結婚生子時 她卻不想要這樣的人生 不想照著別人的期待走 所以她逃婚了 shoe就是她原本要走的人生 那個她身邊的大家都期待她去走的人生 purse & hat 就是她自己想過的人生 至於為什麼要用shoe & purse & hat 來比喻 因為Rachel就是個愛Shopping的大小姐嘛( ̄▽ ̄#) 如果今天換成Mon 比喻的詞應該會換成 mop & vacuum 換成是Ross 比喻就應該是tyrannosaurus(暴龍) & Titanosaurus(雷龍) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.45.45

03/31 14:14, , 1F
看到Ross的比喻我大笑...
03/31 14:14, 1F

03/31 14:39, , 2F
Ross的比喻我大笑...
03/31 14:39, 2F

03/31 14:57, , 3F
如果是Joey 應該是meatball sub & pizza
03/31 14:57, 3F

03/31 16:21, , 4F
Food and Sex?
03/31 16:21, 4F

03/31 22:52, , 5F
Joey 會用比喻...那跟他會用hence一樣神奇
03/31 22:52, 5F

03/31 23:01, , 6F
JOEY應該是FOOD&GIRL......
03/31 23:01, 6F

03/31 23:02, , 7F
我覺得這段最好笑是後面Rach:maybe i don't need ur money
03/31 23:02, 7F

03/31 23:03, , 8F
Dad:"嘟......" Rach:"dady i say maybe!!" XDDDDDDDDDDD
03/31 23:03, 8F
文章代碼(AID): #17y7mNHZ (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17y7mNHZ (wearefriends)