Re: [問題] 困擾已久的問題 101

看板wearefriends作者 (21年Valentine Kiss)時間16年前 (2008/03/30 23:24), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《lovedydy (請牽好我的手)》之銘言: : Rachel和Dr. Green時說到一句:you are shoes(?), you are shoes. : 到底是什麼意思阿~~ : 我困擾好久 爬文又沒看到類似的討論 : 不過我猜是總有人帶著她走? 是這樣嗎? 這段對話出現在她逃婚後與她爸的電話中 R「就像大家都說我是雙鞋 但有一天我發現我不想當鞋 我想當皮包」 R「我不需要你幫我買鞋! 那是個譬喻!!」 每次看都覺得好笑~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.147.56.102

03/31 00:11, , 1F
笑點就是這個莫名其妙的譬喻...連她老爸都不懂了...
03/31 00:11, 1F

03/31 00:12, , 2F
原po不懂也很正常...
03/31 00:12, 2F
文章代碼(AID): #17xx354o (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17xx354o (wearefriends)