[醫院] 剛果動物醫院的櫃台態度惡劣
看板rabbit作者strangerXD (Go~~~~~~~~)時間12年前 (2011/12/03 01:16)推噓-28(21推 49噓 81→)留言151則, 66人參與討論串1/6 (看更多)
一、醫院資訊
(1) 醫院名稱︰剛果動物醫院
醫生姓名:
(2) 地址︰
(3) 電話︰
(4) 醫院網站︰
(5) 營業時間︰(若該院僅特定醫生會看兔,請提供醫生班表)
(6) 是否需要預約 / 是否有半夜急診:預約制
(7) 看診項目︰(請填"是/否")
a.狗貓︰
b.非犬貓小動物內科 (一般疾病)︰兔
c.皮膚科︰
d.非犬貓小動物外科 (手術):
e.不知道︰
f.其他 (請說明):
事情是這樣的
我們家兔子昨天晚上突然出現不吃不喝的情況
我就打電話到剛果預約隔天 (因為當時已經快9點了)
那位櫃台小姐人很好
幫我們預約隔天最早的12點
後來我們就先幫兔子先做一些緊急處理
強迫他進食與補充水份
隔天起床後看到兔子情況還不錯
因為工作關係所以決定改約6點
等我們下班再帶過去
結果我因為公事有點時情沒辨法趕回家再帶兔子去醫院
所以請我男朋友下班後自已一人帶他過去
加上捷運在這種下班時間一定人很多
大家也知道
變得我們在時間上有廷誤
途中我男朋友就打給我
因為時間是我約的
就請我打電話去剛果
我:真的不好意思,可能會晚十分鐘左右到,ok嗎?
櫃台(有鬍子有點像gay的那位):不!o!k! (態度極為不屑)
然後大慨就跟我講說什麼只保留半個小時的看診時間
如果我們晚到的話也會廷誤到之後看診的時間
批咧叭拉一堆的 (他意思就是說 不要浪費時間現在回家吧)
反正語氣就很差
我男朋友到了之後
櫃台(不是那位鬍鬚gay男)就表示可能沒辦法幫我們看診
我男友問:不是保留半個小時嗎
鬍鬚gay男就突然插嘴:拜託 我們又不是餐廳 還幫你保留半小時!
後來櫃台小姐有根我們解釋她們的制度
原則只保留十五分鐘
半小時是看診時間
為了不耽誤後面的約診
就請我們改天再約
那個鬍鬚男的回答讓我男友蠻傻眼的
其實遲到是我們的問題沒錯
但是對方實在沒必要用那種自以為幽默的態度來回應我們
而且之前我們過去看診
每次院方也都是會delay
我們在那邊也是要等阿
更何況我們遲到時
那邊一個人也沒有
病患有滿到連一點看診彈性都沒有嗎
---------------------------------------------------
其實幾次去那邊看診的經驗下來
除非小兔子是真的很嚴重
否則像我們平常有工作的人來說
時間可能也不是我們能百分之百掌控
要配合那麼嚴格的預約制
加上距離不是太近 實在非常不建議剛果
可是大家也知道
兔子通常生病都是很突然發生
可能一天不吃不喝 就掛了
剛果也沒有急診
有時候會覺得制度是不是要更有彈性
是不是可以至少評估一下兔子目前的狀況
讓我們瞭解兔子是不是非常嚴重
而不是白白地花了兩個小時來回
連醫生都沒看到
這就算了
那個櫃台鬍鬚男的態度實在是差勁到不行
都還沒當醫生 不知道在屌甚麼
剛果的制度已經很多人討論過
像這次櫃台的態度
會更加讓我們認為剛果蠻高傲的
以後我們也不會再去了
剛果這樣的制度
如果不是太嚴重 主人就會想找一間方便一點的醫院
幸好我的小兔子自己復原能力還不錯
如果因為這樣子有了甚麼樣的意外
這根那些在制度上互踢皮球的醫療機構有什麼差別呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.78.163
→
12/03 01:23, , 1F
12/03 01:23, 1F
我們態度很好 很有禮貌 這是一定的
我們遲到是我們的錯
可是不代表那位櫃台先生的不禮貌言詞就可以合理化
他們大可以禮貌的解釋他們的制度 再請我們回去
而不是在那邊講那邊沒需要的東西
→
12/03 01:25, , 2F
12/03 01:25, 2F
→
12/03 01:25, , 3F
12/03 01:25, 3F
他們對動物生命的原則 我領教到了
而且一家有名的獸醫院竟然會請這種沒耐性又沒禮貌的人
我是很訝異
對人是這樣子沒耐性
對動物的話。。。
推
12/03 01:29, , 4F
12/03 01:29, 4F
→
12/03 01:31, , 5F
12/03 01:31, 5F
→
12/03 01:31, , 6F
12/03 01:31, 6F
我們完完全全不知道有這樣的制度
要不是今天這樣的情況
你說制度嚴 我也是今天才知道
不然我們永遠都不知道什麼看診時間半個小時
只保留十五分鐘
我們看診那麼多次從來沒有人解釋過有這樣子制度
以前每次去都是在那邊等等等
過了掛號時間超久才有得看
我們今天預約別的醫院 也有表明說只有十五分鐘的看診時間
不要遲到
那我就知道了
而不是像剛果一樣
從來不解釋他們的制度
等人家做了不合他們的制度了才來解釋
而且還用那種不屑的語氣來跟我們講話
制度是人訂的
我相信
一家有愛心的獸醫院
是不會連有病的兔子看也不願意看一眼
我們到那邊 其實還有十多分鐘我們的看診時間
是不是至少 也可以看一下我們兔子的情況呢?
看一下也沒有要看十幾分鐘吧
如果不嚴重的話 也可以叫我們再預約
再好好看他的問題
沒有需要看都不看一下兔子就趕我們走
如果今天我們兔子是很嚴重的話
就可以因為他們的拒診就失去一個小生命了
※ 編輯: strangerXD 來自: 111.250.78.163 (12/03 01:53)
※ 編輯: strangerXD 來自: 111.250.78.163 (12/03 01:55)
※ 編輯: strangerXD 來自: 111.250.78.163 (12/03 02:02)
推
12/03 02:22, , 7F
12/03 02:22, 7F
→
12/03 02:23, , 8F
12/03 02:23, 8F
→
12/03 02:23, , 9F
12/03 02:23, 9F
→
12/03 02:25, , 10F
12/03 02:25, 10F
→
12/03 02:26, , 11F
12/03 02:26, 11F
態度好不好 我沒辨法說服你
我只能說 我們不是那種沒事找事說的人
而且你錯了 人不是互相的...
在我們的經驗
其他兩位女性櫃台小姐態度是很好的 這我要指出
→
12/03 02:41, , 12F
12/03 02:41, 12F
→
12/03 02:41, , 13F
12/03 02:41, 13F
的確是
不過我們是認為有必要清楚指出哪一位
怕會誤會到別人
※ 編輯: strangerXD 來自: 111.250.64.132 (12/03 03:10)
→
12/03 03:24, , 14F
12/03 03:24, 14F
推
12/03 03:40, , 15F
12/03 03:40, 15F
→
12/03 03:41, , 16F
12/03 03:41, 16F
→
12/03 03:41, , 17F
12/03 03:41, 17F
→
12/03 03:42, , 18F
12/03 03:42, 18F
→
12/03 03:43, , 19F
12/03 03:43, 19F
→
12/03 03:44, , 20F
12/03 03:44, 20F
推
12/03 04:03, , 21F
12/03 04:03, 21F
→
12/03 04:11, , 22F
12/03 04:11, 22F
→
12/03 05:50, , 23F
12/03 05:50, 23F
→
12/03 05:59, , 24F
12/03 05:59, 24F
噓
12/03 07:28, , 25F
12/03 07:28, 25F
→
12/03 07:28, , 26F
12/03 07:28, 26F
→
12/03 07:29, , 27F
12/03 07:29, 27F
噓
12/03 09:35, , 28F
12/03 09:35, 28F
→
12/03 09:36, , 29F
12/03 09:36, 29F
→
12/03 09:36, , 30F
12/03 09:36, 30F
推
12/03 10:17, , 31F
12/03 10:17, 31F
→
12/03 10:18, , 32F
12/03 10:18, 32F
→
12/03 10:20, , 33F
12/03 10:20, 33F
→
12/03 10:51, , 34F
12/03 10:51, 34F
還有 77 則推文
噓
12/06 16:33, , 112F
12/06 16:33, 112F
噓
12/06 16:33, , 113F
12/06 16:33, 113F
→
12/06 16:33, , 114F
12/06 16:33, 114F
噓
12/06 17:02, , 115F
12/06 17:02, 115F
噓
12/06 17:28, , 116F
12/06 17:28, 116F
→
12/06 17:28, , 117F
12/06 17:28, 117F
噓
12/06 17:29, , 118F
12/06 17:29, 118F
噓
12/06 18:09, , 119F
12/06 18:09, 119F
噓
12/06 18:43, , 120F
12/06 18:43, 120F
推
12/06 18:59, , 121F
12/06 18:59, 121F
→
12/06 19:00, , 122F
12/06 19:00, 122F
→
12/06 19:02, , 123F
12/06 19:02, 123F
噓
12/06 19:12, , 124F
12/06 19:12, 124F
噓
12/06 19:14, , 125F
12/06 19:14, 125F
噓
12/06 19:31, , 126F
12/06 19:31, 126F
噓
12/06 20:02, , 127F
12/06 20:02, 127F
→
12/06 21:31, , 128F
12/06 21:31, 128F
→
12/06 21:31, , 129F
12/06 21:31, 129F
→
12/06 21:32, , 130F
12/06 21:32, 130F
噓
12/06 21:32, , 131F
12/06 21:32, 131F
噓
12/06 21:38, , 132F
12/06 21:38, 132F
噓
12/06 22:00, , 133F
12/06 22:00, 133F
→
12/06 22:01, , 134F
12/06 22:01, 134F
→
12/06 22:02, , 135F
12/06 22:02, 135F
噓
12/06 22:51, , 136F
12/06 22:51, 136F
噓
12/06 22:58, , 137F
12/06 22:58, 137F
→
12/06 22:58, , 138F
12/06 22:58, 138F
→
12/06 22:59, , 139F
12/06 22:59, 139F
→
12/07 00:00, , 140F
12/07 00:00, 140F
噓
12/07 00:23, , 141F
12/07 00:23, 141F
噓
12/07 00:53, , 142F
12/07 00:53, 142F
噓
12/07 06:49, , 143F
12/07 06:49, 143F
噓
12/07 15:48, , 144F
12/07 15:48, 144F
→
12/07 15:49, , 145F
12/07 15:49, 145F
噓
12/07 17:49, , 146F
12/07 17:49, 146F
噓
12/07 21:54, , 147F
12/07 21:54, 147F
噓
12/08 01:11, , 148F
12/08 01:11, 148F
推
12/10 10:42, , 149F
12/10 10:42, 149F
噓
12/14 01:03, , 150F
12/14 01:03, 150F
推
04/16 05:29, , 151F
04/16 05:29, 151F
討論串 (同標題文章)