[新聞] 小鮮肉當道 成龍:真正動作演員變少了
(中央社記者尹俊傑北京26日電)美男子型的「小鮮肉」近年在中國大陸演藝圈蔚為主流
。港星成龍昨天說,依靠特效和替身,時下年輕演員不懂功夫也能拍動作片,導致真正的
動作演員愈來愈少。
中新網報導,成龍25日在四川省成都為新片「鐵道飛虎」宣傳造勢。談起動作演員的現狀
,以武打奠定影壇地位的成龍感嘆,隨著電影科技進步,動作演員將愈來愈少。
成龍說,「像我們那個時代沒有辦法,不會科技、不懂英文、沒有電腦,什麼都沒有,只
能是跳樓、跳大廈真實跳,斷手斷腳你們看見的花絮,你們都看見了。」
他提到,過去在馬來西亞出外景拍火車動作戲,火車真的在開,現在很多都不用實景了。
「一個藍布景擺在那邊,然後大風扇一吹就已經開動了,多簡單啊。」
成龍還說,時下的年輕「小鮮肉」都非常值錢,受經紀人保護,就算不懂功夫也可以拍動
作片,「飛來飛去電腦一合成,一個替身就搞定了」,使得真正的動作演員只會愈來愈少
。
成龍在「鐵」片中飾演抗日時期話不多的鐵道游擊隊隊長,口頭禪是「少說話」。談到這
句台詞,成龍說,這幾年自己也已經少說話了。
他坦言自己脾氣不好,容易被激怒,「一激怒呢就衝口而出一句話,很簡單的一句話後悔
了好幾年,可能有些話一講出來之後後悔了一輩子」。
新聞網址:https://goo.gl/dP9n2m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.215.209
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1482754598.A.FB9.html
噓
12/26 20:17, , 1F
12/26 20:17, 1F
推
12/26 20:17, , 2F
12/26 20:17, 2F
→
12/26 20:17, , 3F
12/26 20:17, 3F
推
12/26 20:20, , 4F
12/26 20:20, 4F
噓
12/26 20:23, , 5F
12/26 20:23, 5F
推
12/26 20:25, , 6F
12/26 20:25, 6F
推
12/26 20:25, , 7F
12/26 20:25, 7F
→
12/26 20:25, , 8F
12/26 20:25, 8F
推
12/26 20:26, , 9F
12/26 20:26, 9F
推
12/26 20:34, , 10F
12/26 20:34, 10F
→
12/26 20:34, , 11F
12/26 20:34, 11F
→
12/26 20:35, , 12F
12/26 20:35, 12F
推
12/26 20:45, , 13F
12/26 20:45, 13F
→
12/26 20:45, , 14F
12/26 20:45, 14F
推
12/26 20:46, , 15F
12/26 20:46, 15F
→
12/26 20:46, , 16F
12/26 20:46, 16F
→
12/26 20:46, , 17F
12/26 20:46, 17F
→
12/26 20:46, , 18F
12/26 20:46, 18F
推
12/26 20:51, , 19F
12/26 20:51, 19F
推
12/26 20:52, , 20F
12/26 20:52, 20F
推
12/26 20:57, , 21F
12/26 20:57, 21F
推
12/26 21:00, , 22F
12/26 21:00, 22F
→
12/26 21:02, , 23F
12/26 21:02, 23F
→
12/26 21:03, , 24F
12/26 21:03, 24F
推
12/26 21:05, , 25F
12/26 21:05, 25F
→
12/26 21:06, , 26F
12/26 21:06, 26F
→
12/26 21:06, , 27F
12/26 21:06, 27F
→
12/26 21:06, , 28F
12/26 21:06, 28F
→
12/26 21:06, , 29F
12/26 21:06, 29F
→
12/26 21:08, , 30F
12/26 21:08, 30F
→
12/26 21:10, , 31F
12/26 21:10, 31F
噓
12/26 21:11, , 32F
12/26 21:11, 32F
→
12/26 21:13, , 33F
12/26 21:13, 33F
推
12/26 21:13, , 34F
12/26 21:13, 34F
推
12/26 21:15, , 35F
12/26 21:15, 35F
→
12/26 21:17, , 36F
12/26 21:17, 36F
推
12/26 21:18, , 37F
12/26 21:18, 37F
→
12/26 21:18, , 38F
12/26 21:18, 38F
→
12/26 21:20, , 39F
12/26 21:20, 39F
還有 88 則推文
→
12/27 08:59, , 128F
12/27 08:59, 128F
推
12/27 09:44, , 129F
12/27 09:44, 129F
→
12/27 09:45, , 130F
12/27 09:45, 130F
推
12/27 09:46, , 131F
12/27 09:46, 131F
噓
12/27 10:37, , 132F
12/27 10:37, 132F
→
12/27 11:28, , 133F
12/27 11:28, 133F
推
12/27 12:14, , 134F
12/27 12:14, 134F
推
12/27 12:49, , 135F
12/27 12:49, 135F
推
12/27 13:17, , 136F
12/27 13:17, 136F
推
12/27 13:37, , 137F
12/27 13:37, 137F
噓
12/27 13:48, , 138F
12/27 13:48, 138F
噓
12/27 13:49, , 139F
12/27 13:49, 139F
推
12/27 14:04, , 140F
12/27 14:04, 140F
推
12/27 14:10, , 141F
12/27 14:10, 141F
推
12/27 14:41, , 142F
12/27 14:41, 142F
推
12/27 14:51, , 143F
12/27 14:51, 143F
噓
12/27 16:02, , 144F
12/27 16:02, 144F
推
12/27 16:18, , 145F
12/27 16:18, 145F
→
12/27 16:18, , 146F
12/27 16:18, 146F
推
12/27 17:48, , 147F
12/27 17:48, 147F
推
12/27 21:10, , 148F
12/27 21:10, 148F
推
12/27 23:40, , 149F
12/27 23:40, 149F
推
12/28 05:07, , 150F
12/28 05:07, 150F
→
12/28 05:08, , 151F
12/28 05:08, 151F
噓
12/28 09:34, , 152F
12/28 09:34, 152F
推
12/28 09:36, , 153F
12/28 09:36, 153F
→
12/28 09:36, , 154F
12/28 09:36, 154F
→
12/28 10:15, , 155F
12/28 10:15, 155F
噓
12/28 11:26, , 156F
12/28 11:26, 156F
推
12/28 11:29, , 157F
12/28 11:29, 157F
推
12/28 12:39, , 158F
12/28 12:39, 158F
推
12/28 12:57, , 159F
12/28 12:57, 159F
噓
12/28 13:39, , 160F
12/28 13:39, 160F
推
12/28 16:03, , 161F
12/28 16:03, 161F
推
12/28 18:20, , 162F
12/28 18:20, 162F
推
12/28 20:30, , 163F
12/28 20:30, 163F
→
12/28 21:43, , 164F
12/28 21:43, 164F
→
12/28 21:43, , 165F
12/28 21:43, 165F
噓
12/29 13:56, , 166F
12/29 13:56, 166F
推
01/03 15:34, , 167F
01/03 15:34, 167F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 12 篇):