[普雷] KANO

看板movie作者 (猴子)時間10年前 (2014/03/05 01:02), 編輯推噓5(503)
留言8則, 7人參與, 最新討論串5/11 (看更多)
網誌好讀版:http://blog.roodo.com/hideforever/archives/27409870.html 「KANO」用超乎一般國片的手筆,試著重現日本殖民 時代的景象,以嘉義農林棒球隊1931年赴日參加甲子 園大賽的歷史事件,談種族融合,談運動精神。我覺 得最吸引我的是本片說故事的方式,選擇了一個有趣 的視角出發,從一個日本人的回憶開始倒敘,而這個 日本人絕大多數人都不知道是誰。 電影開始是二次大戰時期的1944年,幾個日本年輕軍 人將赴往菲律賓戰場,台灣是轉運的中繼站,我相信 在日本土生土長的他們都是第一次踏上這片土地。在 基隆港南下的火車上,其中一位望著窗外的台灣風光 ,以殖民者心態驕傲地誇耀日本對台灣的建設,另一 位則露出不置可否的態度,似乎經歷過什麼事,讓他 對台灣有完全不同的看法,他的背包掉出了一顆沾滿 泥土的棒球,暗示觀眾他與棒球的關聯,他叮囑同袍 火車開到嘉義務必叫醒他,他想看看嘉義長什麼樣子 。 故事回到1931年的甲子園大賽開幕式,剛剛的年輕人 也在其中,軍服換成了棒球制服,他叫錠者(青木健 飾),帶著奪冠心願從北海道來到這裡。在五萬人的 注目下,我們的主角嘉農棒球隊匆匆忙忙趕到球場, 慌慌張張撞成一團,這是讓人印象深刻的登場方式, 不只觀眾將注意力自然轉移到他們身上,也標示這支 球隊和其他的不同,當然錠者也注意到他們了。 電影開始進入觀眾期待的部分,也就是預告片裡吸引 我們的那些元素。時光再次倒流,嘉農棒球隊原本完 全稱不上訓練,只是打興趣和身體健康的,在近藤兵 太郎(永瀨正敏飾)嚴格的訓練下,從雜牌軍蛻變成 漢人、原住民和日本人組成的一流勁旅,過程有笑有 淚。原本我們不認識的小球員,也因為長篇幅的故事 段落,我們花了足夠的時間與他們相處,每個人的個 性都慢慢鮮明起來,特別是後來只要粗神經愛耍寶的 平野(張弘邑飾)一出現,還不用說話,現場笑聲就 此起彼落,可見觀眾都記得這張面孔了;飾演主將吳 明捷的曹佑寧則有一雙迷人的眼睛,讓我想起「無人 知曉的夏日清晨」(誰も知らない,2004)的柳樂優 彌,眼神清澈明亮,溫柔又堅毅。 挑戰甲子園的訓練過程穿插一系列當地發生的大事, 例如嘉南大圳和噴水池完工;當然還有球隊成員個人 發生的事件,有人因為種種原因得離開,有人的青梅 竹馬嫁作人妻,近藤個人對棒球的悔恨和熱情也穿插 其中,這些都用了大量交叉和平行剪接,互相對比烘 托,明顯是首次執導的馬志翔經營的手法,說故事的 邏輯語言。 嘉農棒球隊在不被看好之下爆冷門擊敗各家勁敵,進 入了甲子園,而1944年火車上的錠者也睡了一覺醒來 ,列車在嘉義靠站,窗外就是他好奇的地方──訓練 出嘉農的故鄉。自然我們會開始連結前後兩段故事, 錠者是不是在甲子園遇上嘉農,彼此成了球場上可敬 的敵人?不,事實上,錠者不是和嘉農戰到最後的強 勁對手,他在一開始看到嘉農的實力就懼戰了,甚至 可以說,他只是嘉農求勝道路上輕易壓過的小石子, 翻開那一年的成績紀錄,他是被炮火攻擊得最慘烈的 投手,先發只解決了三個人次,丟了六分自責分黯然 下場。 有趣的是,「KANO」挑了一個這樣的無名小卒,一個 被嘉農輕鬆擊敗的對手,從他的觀點來注視、回憶這 支來自他想像之外的台灣的棒球隊,而這支棒球隊擊 敗他之後呢?不知道這段歷史的觀眾可能到最後都在 期待一場轟轟烈烈的逆轉勝,但史實就是,嘉農在冠 軍賽以四比零輸球,屈居亞軍。然而,九局上半兩出 局兩好球,吳明捷在滿壘的情況下擊出外野高飛球時 ,電影很成功地讓觀眾都以為這會是一隻追平比數的 全壘打,就好像這段歷史不存在似的。 這段歷史對大部分台灣人都是陌生的,包括我,我要 承認我是看了「KANO」,整理觀後感時進一步去查了 這些資料,而本片就是在喚起我們對這整段歷史的熱 情和興趣,即使這些小英雄沒有獲得冠軍,但對敗者 的描繪正是本片最有趣,也最值得思考之處,電影要 說的不是贏家的故事,而是向我們說著如何面對失敗 ,包括對過去的悔恨、對失敗的恐懼,以及如何面對 自己失敗的事實。透過片末小選手口中說的那句話: 在家鄉等待我們的會是歡呼或噓聲?也道出了背負沉 重期待出國比賽的台灣運動選手的心聲,直到二十一 世紀的今天都還適用。 -- http://blog.roodo.com/hideforever -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.234.196

03/05 01:08, , 1F
沒錯!我硬拖我媽去三刷就只是希望他知道這一段的驕傲!
03/05 01:08, 1F

03/05 01:11, , 2F
最後吳的問句讓我覺得導演也滿大膽的
03/05 01:11, 2F

03/05 01:16, , 3F
在電影院看完我們片子的觀眾是歡呼還是噓聲?
03/05 01:16, 3F

03/05 01:16, , 4F
突然覺得可能隱隱也有這種含意XD
03/05 01:16, 4F

03/05 06:35, , 5F
有一小撮人聽到日語發音連看都沒看就在噓了…超無言
03/05 06:35, 5F

03/05 08:06, , 6F
推最後一句 想到現在很多運動員不怕打球 卻怕家鄉球迷反應
03/05 08:06, 6F

03/05 09:17, , 7F
03/05 09:17, 7F

03/05 17:46, , 8F
寫得真好!
03/05 17:46, 8F
文章代碼(AID): #1J5WSj87 (movie)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 11 篇):
普雷
58
87
普雷
20
39
普雷
5
16
普雷
44
158
普雷
5
8
普雷
47
192
普雷
95
225
普雷
35
282
普雷
20
65
普雷
13
37
文章代碼(AID): #1J5WSj87 (movie)