Re: 成語都不成語了??
我沒說原本不在附錄呀
一直都在附錄
而是 由 "專題成語" 變成"參考語料" 至於有增刪多少連結我不知道
http://140.111.34.46/chengyu/mandarin/fulu/index.htm
http://140.111.34.46/chengyu/ 成語典首頁
http://140.111.34.46/chengyu/sort_pho.htm 這是首頁進去後
http://140.111.34.46/chengyu/mandarin/fulu/index.htm 在主畫面點"成語典附錄"
請看看是不是"參考語料"
而你給的資料恰能證明 原本是"專題成語" 而後改成"參考語錄"
只是沒有改乾淨 所以原記者並沒什麼過失
這些不像樣的成語 原本是視為"附錄中的成語"
為免去眾罵 緊急改成 "附錄中的參考資料"
原po者拿已經修過的東西 來抨擊記者的誤查
結果卻是自己的誤查
※ 引述《mstar (Wayne Su)》之銘言:
: ※ 引述《Formu1a0ne (F-1)》之銘言:
: : 原報導都說了已經把爭議成語的相關網址連結停掉
: : 而當然 原本的內容也以及時修改了
: : 你當然是查到新的內容 這也能說嘴
: http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070121/2/9mon.html
: 教育部推出網路及光碟版「國語辭典」、「異體字字典」後,再花三年時間,推出收錄五
: 千則成語的「成語典」,但最近有學生發現,竟然連「三隻小豬」、「睡美人」等看起來
: 「不像成語」的語詞,都編入其中「成語典」附錄的「專題成語」。
: 可見這些「新成語」原本就在「附錄」之中,而不是在正文
: http://140.111.34.46/chengyu/mandarin/fulu/book/main00001.htm
: 附錄
: 一、正文參考資料
: 二、專題成語
: 1.電影及小說成語
: http://140.111.34.46/chengyu/mandarin/fulu/book/tili/tili_sort.htm
: 成語條目後未標注者,表該成語收錄在本典正文;標注「(附)」者,表該成語目前
: 收錄在本典附錄。
: http://0rz.tw/792mj
: 查詢 「三隻小豬」 的結果如下
: 找到 1 則相關成語
: 1 三隻小豬 (附)
: http://140.111.34.46/chengyu/mandarin/fulu/subject/movie/movie.htm
: 本來就是在「專題成語」,目前也仍是在「專題成語」
: 本來就能查到、目前也能查到,只不過是無知記者沒先看說明書、
: 沒注意搜尋到的結果後面有個「(附)」而大驚小怪罷了,本來就是供參考用的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.221.221
推
01/23 00:04, , 1F
01/23 00:04, 1F
→
01/23 00:04, , 2F
01/23 00:04, 2F
→
01/23 00:05, , 3F
01/23 00:05, 3F
→
01/23 00:06, , 4F
01/23 00:06, 4F
→
01/23 00:07, , 5F
01/23 00:07, 5F
→
01/23 00:34, , 6F
01/23 00:34, 6F
推
01/23 00:46, , 7F
01/23 00:46, 7F
→
01/23 00:47, , 8F
01/23 00:47, 8F
→
01/23 00:49, , 9F
01/23 00:49, 9F
→
01/23 00:50, , 10F
01/23 00:50, 10F
→
01/23 00:50, , 11F
01/23 00:50, 11F
噓
01/23 01:06, , 12F
01/23 01:06, 12F
推
01/23 01:09, , 13F
01/23 01:09, 13F
→
01/07 04:12,
5年前
, 14F
01/07 04:12, 14F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 11 之 20 篇):