Re: [求助] 老婆的家務事
※ 引述《divina (callas)》之銘言:
: 落落長的我就不講了,
: 講你矛盾以及可預見未來會節節敗退的點就好。
: 點也不用多,報上光露兩點都可以登頭條,
: 其實我很想鼓勵你,
: 跟很多渣男相比,你算是有擔當也想保護妻子的,
: 只是也許你太年輕,所以面對一些老狐狸老油條,
: 加上似乎太聽老婆話,所以會沒輒。
: 你千萬要好好審視自己,站穩自己的立場,
: 我不知道你有沒有發現,你去見過岳母以後,
: 思考邏輯跟講話內容和那個表哥越來越像。
: 看到你樓上有個推文說家暴-->那是她小時候的事...
: 我倒彈三步,
: 接下來再看到你說了關鍵句-->他們也沒有不好,只是太傳統
: 我都要昏厥了...........(表哥應該也說過差不多的話吧)
: 我覺得你跟你太太已經慢慢回到那個受控受虐的位子,有看到嗎?
: 你太太不要受你保護,但是卻要你回家面對岳母?這什麼跟什麼?
: 你要堅強起來的,不只是面對岳父母,也要對你太太,
: 你結婚成人了,是一家之主,是男子漢大丈夫!!
: 你要她什麼都別管,通通交給你處理,成不成呢?
: 另外,不知道有沒有看板的這位太太,
: 請妳不要再幻想和爸媽和好如初,
: 況且你們的如初是妳被剪嘴巴,沒有好過。
: 不要幻想什麼滿足妳爸媽對婚禮的要求,
: 就跟他們講妳已經登記結婚了,
: 叫他們閃遠一點不要煩妳,
: 他們生不生氣干妳屁事?
: 有沒有海外婚禮是妳的事,
: 妳邀他們到底是想幹嘛?
我也覺得,這篇文章是很精闢的總結。
原PO太年輕了,所以才一直反反覆覆想不清楚吧。
我也條列幾點希望原PO聽得進去。
1. 建議可以帶老婆去pay_home逛逛,一來可以讓老婆看見比她更淒慘的case
二來可以讓她跟你體認到【天下無不是的父母】完全是自以為是的放屁
第三,你也可以看到許多例子,堅定你要把老婆救出來的信念!!!
2. 救人,就要救到底,要不然就不要動手。半吊子更會傷人。
說真的,許多網友會對你抓狂,甚至你也露出想放棄的心態,就是因為你反反覆覆。
你也講過了,你愛老婆,你想救她,但是但是但是接著有幾百個但是...唉。
兄弟,我必須提醒你,既然你愛她,珍視她猶如性命
那麼如果要救人,你必須有破釜沉舟的態度,就算她怨你跟你離婚你也不退縮
這樣才能真正地幫她喔!
3. 人沒辦法選擇自己的父母,自己的出身,但至少可以選擇保護自己與珍愛的人。
恕我直言,在你的很多篇文章裡面,可以看出來,你老婆的娘家,絕對要遠離。
離開得越遠越好,就是對老婆對你最好的做法。
但因為法律的要求,定期匯款當作孝親費用是未來可能要考量的點。但這是小事。
而若太太還對娘家心存幻想,還反反覆覆,說真的這很正常,但你絕對要扮演黑臉
斷絕來往,避免聯絡絕對是這十幾二十年最好的做法
你自己要先能堅定信念,然後抱持著被老婆埋怨也要吞下去的態度
才能做到你口中的【你很愛她你想保護她】,才能真正幫到愛人
放個大絕,愛她就是為了她好,暫時被她抱怨又有甚麼關係?
男人嘛!被老婆罵一下怨一下怪一下算甚麼?驚某大丈夫耶!
你不是很愛她嗎?多包容一下吧,加油!
4. 你說話反反覆覆,丟一落萬,人家講到才又補充,代表你話術普通
建議開始用文字好好記錄
老婆若不願意去諮商,那麼你要扮演好聆聽與記錄的腳色
把許多事情都鉅細靡遺地記錄下來,越完整越好,讓她好好想想娘家有多可怕。
這也許是你短期內可以努力的事情。
其實還有很多建議,但講了你可能也沒法吸收或做不到。
請注意,這四點都是給你本人的建議,而不是給你老婆的,千萬別又看錯阿
加油!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.227.166.9
推
06/20 06:18, , 1F
06/20 06:18, 1F
加油! 我知道你很有心;希望這篇建議可以幫到你們。
至於下面的推文,誠心建議你都省略跳過吧。。。唉。
推
06/20 06:46, , 2F
06/20 06:46, 2F
推
06/20 08:37, , 3F
06/20 08:37, 3F
可以請您不要推噓我的文章嗎?
另外請問您我可以刪除您這句推文嗎?
謝謝。
推
06/20 09:10, , 4F
06/20 09:10, 4F
推
06/20 09:41, , 5F
06/20 09:41, 5F
推
06/20 10:02, , 6F
06/20 10:02, 6F
※ 編輯: isaacc 來自: 116.227.166.9 (06/20 10:32)
→
06/20 11:07, , 7F
06/20 11:07, 7F
推
06/20 11:08, , 8F
06/20 11:08, 8F
→
06/20 11:08, , 9F
06/20 11:08, 9F
推
06/20 12:32, , 10F
06/20 12:32, 10F
推
06/20 12:38, , 11F
06/20 12:38, 11F
推
06/20 13:14, , 12F
06/20 13:14, 12F
推
06/20 13:30, , 13F
06/20 13:30, 13F
推
06/20 13:35, , 14F
06/20 13:35, 14F
推
06/20 13:40, , 15F
06/20 13:40, 15F
推
06/20 13:42, , 16F
06/20 13:42, 16F
推
06/20 15:29, , 17F
06/20 15:29, 17F
噓
06/20 15:41, , 18F
06/20 15:41, 18F
→
06/20 15:42, , 19F
06/20 15:42, 19F
推
06/20 16:40, , 20F
06/20 16:40, 20F
→
06/20 16:41, , 21F
06/20 16:41, 21F
推
06/20 17:54, , 22F
06/20 17:54, 22F
推
06/20 18:30, , 23F
06/20 18:30, 23F
推
06/20 18:44, , 24F
06/20 18:44, 24F
推
06/20 20:07, , 25F
06/20 20:07, 25F
→
06/20 20:08, , 26F
06/20 20:08, 26F
推
06/20 20:11, , 27F
06/20 20:11, 27F
→
06/20 20:12, , 28F
06/20 20:12, 28F
推
06/20 20:14, , 29F
06/20 20:14, 29F
推
06/20 20:17, , 30F
06/20 20:17, 30F
→
06/20 20:18, , 31F
06/20 20:18, 31F
→
06/20 20:32, , 32F
06/20 20:32, 32F
推
06/20 20:33, , 33F
06/20 20:33, 33F
推
06/20 20:42, , 34F
06/20 20:42, 34F
推
06/20 20:56, , 35F
06/20 20:56, 35F
推
06/20 20:58, , 36F
06/20 20:58, 36F
還有 115 則推文
還有 11 段內文
→
06/21 19:54, , 152F
06/21 19:54, 152F
→
06/21 19:54, , 153F
06/21 19:54, 153F
我剛剛肚子很餓,所以比較感性,真的很失望啊~
現在吃飽了,雨過天青,還換了個簽名檔,我把那些事情都放下了,呵呵
※ 編輯: isaacc 來自: 116.227.166.9 (06/21 19:56)
推
06/21 21:41, , 154F
06/21 21:41, 154F
推
06/21 23:32, , 155F
06/21 23:32, 155F
推
06/21 23:58, , 156F
06/21 23:58, 156F
→
06/21 23:59, , 157F
06/21 23:59, 157F
→
06/21 23:59, , 158F
06/21 23:59, 158F
謝謝鼓勵。
但也當心被打成小圈圈,然後【被加入】小圈圈喔~
噓
06/22 01:54, , 159F
06/22 01:54, 159F
→
06/22 01:56, , 160F
06/22 01:56, 160F
推
06/22 02:02, , 161F
06/22 02:02, 161F
噓
06/22 02:06, , 162F
06/22 02:06, 162F
噓
06/22 02:10, , 163F
06/22 02:10, 163F
目前的置底板規是這樣寫的:
==
3.修文刪除他人推文造成原推文者意思被誤解,經原推文者檢舉、查證後,水桶四週。
(原推文者檢舉時,請附上自行保留的備份為證)
除了推文者自己要求作者刪除推文之外,
請勿因個人好惡刪除他人推/噓文,造成原推文者的原意被誤解。
作者也請保留推文者要求刪除的信件或水球紀錄,作為日後有爭議時的依據。
==
只因為討厭一個人,
要做到連板規都去頭去尾斷章取義嗎? (推文全部刪光就不會被誤解)
然後連憲法大於地方法這種事情都要爭辯嗎? (站規跟板規哪個大很明顯吧)
很讓人感慨。
※ 編輯: isaacc 來自: 116.227.166.9 (06/22 02:26)
噓
06/22 02:28, , 164F
06/22 02:28, 164F
→
06/22 02:29, , 165F
06/22 02:29, 165F
→
06/22 02:30, , 166F
06/22 02:30, 166F
→
06/22 02:30, , 167F
06/22 02:30, 167F
推
06/22 02:33, , 168F
06/22 02:33, 168F
噓
06/22 02:38, , 169F
06/22 02:38, 169F
→
06/22 02:39, , 170F
06/22 02:39, 170F
推
06/22 02:39, , 171F
06/22 02:39, 171F
→
06/22 02:40, , 172F
06/22 02:40, 172F
噓
06/22 02:42, , 173F
06/22 02:42, 173F
→
06/22 02:43, , 174F
06/22 02:43, 174F
→
06/22 02:45, , 175F
06/22 02:45, 175F
噓
06/22 02:51, , 176F
06/22 02:51, 176F
噓
06/22 04:04, , 177F
06/22 04:04, 177F
→
06/22 04:08, , 178F
06/22 04:08, 178F
→
06/22 04:10, , 179F
06/22 04:10, 179F
噓
06/22 04:15, , 180F
06/22 04:15, 180F
噓
06/22 08:22, , 181F
06/22 08:22, 181F
→
06/22 11:23, , 182F
06/22 11:23, 182F
→
06/22 11:25, , 183F
06/22 11:25, 183F
推
06/22 18:09, , 184F
06/22 18:09, 184F
→
06/22 18:09, , 185F
06/22 18:09, 185F
→
06/22 23:16, , 186F
06/22 23:16, 186F
推
06/22 23:17, , 187F
06/22 23:17, 187F
推
06/22 23:47, , 188F
06/22 23:47, 188F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
求助
13
28
完整討論串 (本文為第 8 之 9 篇):
求助
4
8
求助
8
38
求助
12
28
求助
38
151
求助
64
209
求助
13
28
求助
7
12
求助
77
188
求助
1
14