Re: [請益]炎黃夏元等是中北亞民族 中蒙俄說的可信度已刪文

看板historia作者 (wikider)時間3年前 (2020/05/28 00:17), 3年前編輯推噓2(204)
留言6則, 2人參與, 3年前最新討論串4/6 (看更多)
簡單說 1.假說A Dai on 意思是大元 Dayan意思是全體 2.假說B Dai on = Dayan 意思都是大元 無論如何採取假說A或B 結果都一樣 Dai on 或 Dayan的意思都不是廣闊 北族本身就有一個意思是廣闊的字 那就是單于(造字法則的意思是指:四方之眾) 這個字在蒙古立國之初已經貶值很久了 不太會選用為全國性大可汗的官號或官稱 筆記位置: https://bitmummi.blogspot.com/2020/05/blog-post_27.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.233.208 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1590596240.A.677.html

05/28 08:57, 3年前 , 1F
反正就是道聽塗說之徒的妄想
05/28 08:57, 1F

05/28 15:51, 3年前 , 2F
看你的筆記 我認為Dai Yuwan就是滿文 蒙古人借來用的
05/28 15:51, 2F

05/28 15:56, 3年前 , 3F
不符合演變也是可以理解的 而且現代蒙古人也直接把中文
05/28 15:56, 3F

05/28 15:57, 3年前 , 4F
發音的Юань 當元朝
05/28 15:57, 4F

05/28 16:01, 3年前 , 5F
另附五胡興華作者劉學銚對這的見解
05/28 16:01, 5F

05/28 16:02, 3年前 , 6F
蒙古秘史新譯並註釋(9789570808421),p193註1 王汗與亦難察汗同時代,而塔陽汗為亦難察汗之子 p102註42、p166註2 王汗的發音:Ong Khan p193註1 塔陽汗的發音:Tayang Khan 王汗的「王」(Ong)是金朝以漢語「王」所封的,可確定Ong就是王的對音 而若假設塔陽就是金代漢語「大王」的對音,則能假設Tayang就是大王的對音 繼續假設元代的Dai on就是元代漢語「大元」的對音 並假設明代「達延」(Dayan(g),Dayon,Dayun)也是元朝漢語「大元」的對音 那麼可以得到非常奇怪的結果: 金朝 Tay(大)-ang(王) Ong(王) Khan(汗) 元朝 Dai(大) On (元) 清朝 Day(大)-ang(元) 到底這個an(g)/On(g)的字義和字源,究竟是漢語的「王」?抑或「元」? 可以看到北族語言音韻體系其實具有很大的強固性,他們的發音不會隨便亂改 不能夠只憑一個元音和諧規律,就任意將元音一轉再轉,由o轉u再轉a 因為Tayang khan 和Ong Khan是同時代父子輩的人,沒時間可以進行元音變化 那兩個字是共時出現的,不是歷時出現的,沒有給他們任何時間做元音音轉 我認為一開始預設立場,將:(D/T)yan(g) = On(g)並強制規定為「元」的對音 是只顧慮明朝達延汗時期史事,而不兼顧金代蒙古史事的作法,有點以論代史 即使認為Dai Yuwan是清代滿語借到蒙古語的外來詞也沒關係,因為可以直接刷掉它 依舊可以整理出上面的矛盾結果 由於出現了非常奇怪的矛盾,所以可以確認下面3個假設都是錯誤的: 1.Tayang/Dayan(g) = Ong/On 2.Tayang = 大王 3.Dayan(g) = 大元 能夠確認是正確的史實只有下面3點: 1.Dai On = 大元 2.Ong Khan = 王 Khan 3.Tayang/Dayan(g)的意思,既不是「元」也不是「王」的對音 繼而可以推估Dai Yuwan也不是從滿語借到蒙古語的,而是蒙古語的本身的舊字 而那個舊字是蒙古語從漢語借進並發生自有的音律變化的 反正,上面所有字詞的意義,無論如何都不會跟「廣闊」有任何關連可言 ※ 編輯: wikider (36.224.233.222 臺灣), 05/29/2020 00:08:56
文章代碼(AID): #1UpfAGPt (historia)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1UpfAGPt (historia)