Re: [閒聊] 關於拋磚引玉
※ 引述《hermis (夏目)》之銘言:
: ※ 引述《solesga (qb)》之銘言:
: : 關於您的回應,我做些說明:
: 我說啊這裡又不是都跟你沒交情的,何必這麼有禮貌?
: 我是覺得說明就不用了,發表感想就好啦。
我很不喜歡這篇文章,在這裡宣揚自己和對方在現實世界的交情是什麼意思?
你的前一篇文章就是這樣了,這是很不得體的行為。
何況這篇文章不是回應給你的,出版社的人表明身份說話,
除了代表自己也代表出版社,怎麼可能像一般網友一樣說話?
: : 也許我先前的言詞會嚇到投稿者,其實我是抱著「恨鐵不成鋼」的心態來分享我的心
: : 得。我覺得人要懂得「藏拙」,既然決定要投稿,就要拿出最好的自己。如果投稿一
: : 味只抱持著被出版社拉拔指點的心態,而沒有好好觀察市場現況、好好想想投的稿子
: : 符不符合這間出版社的規畫走向,那寫作之路只會更加艱辛。
: 說的好,就是要恨鐵不成鋼才行。
: 果然是大出版社編輯,真是用心良苦。
: 希望各位後進好好努力,等你們成鋼了就有機會了。
這樣酸人有任何意義嗎?
: : 出版社畢竟是營利單位,金融海嘯以及通路的折扣戰讓台灣的出版市場更不景氣。很
: : 多大出版社都面臨裁員或縮編的壓力,這時候拿不出業績的編輯,都要有捲舖蓋走人
: : 的心理準備了。要編輯這時候來提振台灣本土創作者的投稿意願,只能說心有餘而力
: : 不足。
: : 還是繼續來看稿吧!
: 最後再來說點揪肝心的話。
: 我很了解出版社的苦楚,因為我知道的內幕比一般菜鳥多太多了。
: 出版社很苦,我知道,我也明白。
: 出版社很苦所以編輯更苦,我比誰都還要清楚。我不是沒看過編輯度爛的時候,那真的
: 會想捏破睪丸。
: 可是如果有些事違反了正義公理,這已經無關乎編輯作者之間,而是人與人之間的道義
: 的時候。那很抱歉,我覺得還是得講清楚。
: 講難聽點:
: 可能有些人很怕得罪編輯怕出不了書沒飯吃,可是不要以為所有的網路寫手都要看出版
: 社臉色。林北在這圈子打滾也算久了,可沒想過自己要給出版社養。
: 或許有些話該講清楚的有人不敢說,不過林北嘴賤可管不住自己的嘴巴。
你什麼都沒講就在這邊發牢騷,一樣是在干擾正常的討論。
對於現實環境的不滿我能理解,但是開口閉口就是內幕、交情和道義,
難道這裡是黑社會嗎?
既然是作家,在面對惡劣的出版環境時,我以為你們在不滿之外,
應該拿出來的是知識和理性,而不是搞成個人恩怨情仇的醬缸。
如果你這樣子能代表網路作家的話,我只能說自己瞎了狗眼才要去看書買書,
你把我對網路作家僅有的一點尊敬都打碎了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.145.143
→
06/18 11:06, , 1F
06/18 11:06, 1F
→
06/18 11:07, , 2F
06/18 11:07, 2F
→
06/18 11:08, , 3F
06/18 11:08, 3F
→
06/18 11:15, , 4F
06/18 11:15, 4F
→
06/18 11:15, , 5F
06/18 11:15, 5F
→
06/18 11:16, , 6F
06/18 11:16, 6F
→
06/18 11:19, , 7F
06/18 11:19, 7F
推
06/18 11:20, , 8F
06/18 11:20, 8F
→
06/18 11:21, , 9F
06/18 11:21, 9F
→
06/18 11:24, , 10F
06/18 11:24, 10F
推
06/18 11:24, , 11F
06/18 11:24, 11F
→
06/18 11:24, , 12F
06/18 11:24, 12F
→
06/18 11:25, , 13F
06/18 11:25, 13F
推
06/18 11:25, , 14F
06/18 11:25, 14F
→
06/18 11:25, , 15F
06/18 11:25, 15F
→
06/18 11:25, , 16F
06/18 11:25, 16F
→
06/18 11:26, , 17F
06/18 11:26, 17F
→
06/18 11:26, , 18F
06/18 11:26, 18F
→
06/18 11:26, , 19F
06/18 11:26, 19F
→
06/18 11:27, , 20F
06/18 11:27, 20F
→
06/18 11:27, , 21F
06/18 11:27, 21F
→
06/18 11:27, , 22F
06/18 11:27, 22F
→
06/18 11:27, , 23F
06/18 11:27, 23F
→
06/18 11:28, , 24F
06/18 11:28, 24F
→
06/18 11:29, , 25F
06/18 11:29, 25F
→
06/18 11:30, , 26F
06/18 11:30, 26F
→
06/18 11:30, , 27F
06/18 11:30, 27F
→
06/18 11:31, , 28F
06/18 11:31, 28F
→
06/18 11:33, , 29F
06/18 11:33, 29F
推
06/18 11:36, , 30F
06/18 11:36, 30F
→
06/18 11:36, , 31F
06/18 11:36, 31F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
閒聊
6
47
以下文章回應了本文:
閒聊
0
30
完整討論串 (本文為第 3 之 28 篇):
閒聊
10
17
閒聊
6
47
閒聊
4
31
閒聊
0
30
閒聊
6
8
閒聊
1
2
閒聊
9
19
閒聊
9
15
閒聊
1
4
閒聊
8
13