Re: [心得] 不食人間煙火的客人.快滾回火星去吧
覺得賣生鮮東西的店家有時候真的很無奈
賣水果的其實不是不喜歡人家問他水果甜不甜
而是問了他也不能保證的問題,叫人家是要怎樣回答
同一批水果,即使假設每一個都是均值的狀態
我怎麼知道你是今天吃還是三天後才吃?
現在吃剛好甜的水果,三天後說不定就過熟
或是現在八分熟,現在吃就不怎麼甜,三天後就剛好全熟變得很甜
更何況不能保證每一個都完全均值
我們家是在菜市場賣魚的(生魚片+切下來的魚雜)
同一條魚切下來的相同部位魚塊(原則上應該很接近均值)
可以有客人反應很軟很甜
--因為人家用了適合的方式烹調
也可以有人反應很硬很澀
--把魚拿去燉煮n小時還想要魚肉好吃我也覺得很神奇
所以我們真的跟你們保證這個東西會不會硬
我們家遇到怪客人是正常的
一整天遇不到一個的比較稀奇
[狀況一]
客:我要魚骨
我:A/B/C都是,看你要哪一種可以自己挑
客:(用夾子在A/B/C的籃子裡翻來翻去後)那盤D沒有刺齁,幫我包起來
OS:啊剛才是問心酸的喔.....
具經驗統計通常說要魚骨的人有80%會買全肉沒帶骨的
問的跟買的沒啥關係的基本上每天都會遇到
[狀況二]
情境:已經放了兩小籃各式魚骨魚雜在前面給客人挑選,老闆在後面殺魚
客:(先用夾子在籃子裡翻找一下)還有沒有其他的?
我:該有的都在這邊了唷
客:(再翻找一下,但看起來沒有要購買的樣子)
客:後面那個不是嗎?
我:那個跟這個(指著籃子裡)是一樣的魚喔
客:那後面那個不能拿出來挑嗎?
老闆:這個已經有人買走了,前面也是一樣的
客:......(默默的走了)
這種人就覺得後面新的比較好,前面的都是人挑剩的所以不要
不過這樣的情況有變形版本
[狀況三]
情境:同狀況二,但換成老闆娘在切生魚片
客:我要老闆娘切下來的那個(走到後面要動手夾)
老闆娘:這樣我不好工作,麻煩到前面再挑(把籃子遞給我)
我:(把籃子裡的魚跟前面的放在一起)
客:......(又默默的走了)
這種情況就不買的原因不明
不過推測可能是想把我們家生魚片修下來不要的部分再當作生魚片吃
所以沾到其他的魚就不能要了
[狀況四]
客:我要切生魚片,還有紅甘肚嗎?
老闆娘:紅甘肚賣完了,紅甘可以嗎?
客:那我下次再來
這個算怪客人可能有爭議,不過對我來說沒有什麼部位就不能吃的情況很怪
所以這算是主觀意見
PS.通常這種人會在連續n次都買不到之後屈服而改買其他部位
不過可能是因為真的賣完而無法賣牠,也可能是因為老闆娘不爽賣他
[狀況五]
客:我要切生魚片,哪一種魚比較軟,我不要有筋的喔
老闆娘:旗魚.鮪魚.鮭魚都是軟的
客:那我要鮪魚,幫我切7片就好,不要有筋的喔
(老闆娘拿出一大塊鮪魚正要準備切)
客:我看你這塊魚有筋耶,我說了不要有筋的喔
老闆娘:你只要切7片而已,管我這塊魚有沒有筋,我切給你的沒有筋就可以了
一件事要重複n遍就怕人家沒聽到,真的很煩
其他狀況如嫌價錢貴的.殺價的.一直問東西新不新鮮的.也有買不到東西就跟你翻臉的
基本上都是司空見慣
在菜市場做生意真的心臟要很強才行
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.219.25
推
03/22 12:42, , 1F
03/22 12:42, 1F
→
03/22 13:09, , 2F
03/22 13:09, 2F
→
03/22 13:11, , 3F
03/22 13:11, 3F
→
03/22 13:12, , 4F
03/22 13:12, 4F
※ 編輯: teiurei 來自: 114.42.219.25 (03/22 13:13)
推
03/22 13:19, , 5F
03/22 13:19, 5F
推
03/22 13:31, , 6F
03/22 13:31, 6F
→
03/22 13:55, , 7F
03/22 13:55, 7F
→
03/22 13:56, , 8F
03/22 13:56, 8F
→
03/22 13:57, , 9F
03/22 13:57, 9F
→
03/22 13:58, , 10F
03/22 13:58, 10F
推
03/22 17:51, , 11F
03/22 17:51, 11F
→
03/22 19:29, , 12F
03/22 19:29, 12F
→
03/22 19:30, , 13F
03/22 19:30, 13F
推
03/22 20:42, , 14F
03/22 20:42, 14F
→
03/22 20:46, , 15F
03/22 20:46, 15F
→
03/22 20:47, , 16F
03/22 20:47, 16F
→
03/22 20:47, , 17F
03/22 20:47, 17F
→
03/22 20:48, , 18F
03/22 20:48, 18F
→
03/22 20:48, , 19F
03/22 20:48, 19F
推
03/22 21:12, , 20F
03/22 21:12, 20F
→
03/22 21:13, , 21F
03/22 21:13, 21F
推
03/23 02:58, , 22F
03/23 02:58, 22F
推
03/23 13:47, , 23F
03/23 13:47, 23F
→
03/23 14:05, , 24F
03/23 14:05, 24F
→
03/23 14:06, , 25F
03/23 14:06, 25F
→
03/23 14:07, , 26F
03/23 14:07, 26F
→
03/23 15:49, , 27F
03/23 15:49, 27F
推
03/24 09:47, , 28F
03/24 09:47, 28F
→
03/24 09:48, , 29F
03/24 09:48, 29F
推
03/25 15:48, , 30F
03/25 15:48, 30F
→
03/29 13:36, , 31F
03/29 13:36, 31F
推
03/29 21:30, , 32F
03/29 21:30, 32F
→
03/29 21:31, , 33F
03/29 21:31, 33F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 7 篇):