Re: [新聞] 國道內車道 須駛最高速限已回收
針對內側車道作超車道的討論,
小弟發表一下拙見。
其實我覺得高速公路的速限還是有存在的必要。
速限對絕大多數的用路人來說還是一項保護行車安全的規定。
那如何在有速限的高速公路清出內側車道作為超車道,
那便得在超車道上做一些手腳了...
小弟的想法是在超車道鋪上顆粒較為粗糙的柏油,
大大的降低行駛於超車道車輛的行車舒適性。
或許可以想辦法做成行經減速標線所發出"扣摟扣摟"的感覺,
如果在高速公路車子一直發出扣摟扣摟的聲響的話,
想必大家也不會想要一直待在超車道上了。
另外,
佔用超車道的車輛其實有一定的比例是斤斤計較油耗而使用定速裝置來龜速的人,
因此,
可以想辦法讓超車道的柏油擁有比一般車道更加磨耗輪胎的特性,
一方面可以讓使用超車道的車輛擁有更好的抓地力,
另一方面也可以讓這些對錢斤斤計較的駕駛者離開會加速磨損他們輪胎的車道。
以上,
不知各位板友的意見如何?
※ 引述《silencedance (靜舞)》之銘言:
: "超車道就跟上廁所一樣 進去把事情辦完之後就該出來 而不是整天待在廁所裡面"
: - Richard Hammond(Top Gear)
: 時速表不準?那就事情辦完回到中線啊
: 到底超車道有什麼吸引力能夠讓一堆人上了高速公路就插進去?
: 有八卦嗎?
: ※ 引述《adobeshop (陳小宏)》之銘言:
: : 小弟有個疑問
: : 本人是開big tiida
: : 時速錶在110的時侯GPS顯示只有100
: : 因為總不可能每次都開手機的GPS來對時速
: : 那該怎樣在最高速限跟超速之間取得一個平衡點呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.173.206
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1424183647.A.D1E.html
推
02/17 22:38, , 1F
02/17 22:38, 1F
→
02/17 22:38, , 2F
02/17 22:38, 2F
→
02/17 22:40, , 3F
02/17 22:40, 3F
→
02/17 22:43, , 4F
02/17 22:43, 4F
推
02/17 22:44, , 5F
02/17 22:44, 5F
→
02/17 22:45, , 6F
02/17 22:45, 6F
→
02/17 22:46, , 7F
02/17 22:46, 7F
推
02/17 22:46, , 8F
02/17 22:46, 8F
推
02/17 22:47, , 9F
02/17 22:47, 9F
→
02/17 22:47, , 10F
02/17 22:47, 10F
→
02/17 22:47, , 11F
02/17 22:47, 11F
→
02/17 22:48, , 12F
02/17 22:48, 12F
→
02/17 22:48, , 13F
02/17 22:48, 13F
→
02/17 22:51, , 14F
02/17 22:51, 14F
→
02/17 22:51, , 15F
02/17 22:51, 15F
→
02/17 22:52, , 16F
02/17 22:52, 16F
→
02/17 22:52, , 17F
02/17 22:52, 17F
→
02/17 22:52, , 18F
02/17 22:52, 18F
推
02/17 22:53, , 19F
02/17 22:53, 19F
→
02/17 22:54, , 20F
02/17 22:54, 20F
→
02/17 22:54, , 21F
02/17 22:54, 21F
→
02/17 22:58, , 22F
02/17 22:58, 22F
→
02/17 22:58, , 23F
02/17 22:58, 23F
→
02/17 22:58, , 24F
02/17 22:58, 24F
→
02/17 22:59, , 25F
02/17 22:59, 25F
→
02/17 22:59, , 26F
02/17 22:59, 26F
→
02/17 23:01, , 27F
02/17 23:01, 27F
→
02/17 23:01, , 28F
02/17 23:01, 28F
→
02/17 23:02, , 29F
02/17 23:02, 29F
推
02/17 23:04, , 30F
02/17 23:04, 30F
→
02/17 23:04, , 31F
02/17 23:04, 31F
→
02/17 23:04, , 32F
02/17 23:04, 32F
推
02/17 23:13, , 33F
02/17 23:13, 33F
→
02/17 23:17, , 34F
02/17 23:17, 34F
推
02/17 23:50, , 35F
02/17 23:50, 35F
推
02/17 23:56, , 36F
02/17 23:56, 36F
推
02/18 00:51, , 37F
02/18 00:51, 37F
→
02/18 00:54, , 38F
02/18 00:54, 38F
推
02/18 10:33, , 39F
02/18 10:33, 39F
→
02/18 10:33, , 40F
02/18 10:33, 40F
→
02/18 10:50, , 41F
02/18 10:50, 41F
→
02/18 10:53, , 42F
02/18 10:53, 42F
→
02/18 11:00, , 43F
02/18 11:00, 43F
→
02/20 17:31, , 44F
02/20 17:31, 44F
推
02/21 08:29, , 45F
02/21 08:29, 45F
討論串 (同標題文章)