Re: [問題] 要具備怎樣的能力才能成為編輯或校稿?
※ 引述《rehtra (武英殿大學士爾雅)》之銘言:
: 最近有一本書,書名是《朝貢、海禁、互市:近世東亞五百年的跨國貿易真相》
: 看了一些段落,覺得很奇怪,就在這邊提問吧!
剛剛回答完爾雅的問題,現在該我提問了:
這本書根本還沒有上市,您的"看了一些段落"是怎麼看到的呢?
正確說只有網路書摘的這幾段,所以您並沒有把書好好讀過一遍,不是嗎?
如果看完全書,我想您應該不會有這樣的疑問才對;
而且如上所述,1,3明顯是正確的,
所以您在提問之前,是不是應該做好更多的功課,
而不是看了本文跟原文不一樣,也不去進一步求證就急急忙忙上來發問,
從而貽笑大方,對吧?
凌晨四點半還在認真回應的審訂者筆
--
"你要學會忍耐,哪怕周圍所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要堅持到最後。"
--<<祚明>>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.75.88 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1645649774.A.F1E.html
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.75.88 臺灣), 02/24/2022 04:58:01
推
02/24 14:33,
2年前
, 1F
02/24 14:33, 1F
→
02/24 14:42,
2年前
, 2F
02/24 14:42, 2F
而且更進一步說,只看了網路書摘就對一本書下評論,
這樣是對書、對作者的尊重嗎?
這已經無關面子問題了,而是爾雅根本不尊重書。
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.75.88 臺灣), 02/24/2022 15:35:56
→
02/24 16:46,
2年前
, 3F
02/24 16:46, 3F
只有一個錯字,其他兩個亂挑的錯誤呢?
爾雅要不要針對自己的不學無術道歉?
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.75.88 臺灣), 02/24/2022 18:35:13
討論串 (同標題文章)