Re: [心得] 本板亂糟糟 我的看法
※ 引述《blizzard2002 (你懂不懂仙人掌的心情啊?)》之銘言:
: 如果增設"劣譯"這個分類
: 想看的人點進去看, 不想看的人也可以知道這篇不是你喜歡的文章
: 不知道可不可以折衷解決問題?
到底劣譯的定義是什麼,
因為一般人也不會去看原文,
台灣的翻譯書籍市場占一半,
數量龐大,
又不是只有紅藍的書才會發生這種問題,
也不應該只針對某人。
而且罵的同時也要注意
例如發生過底下這則新聞,
男不諳日文 竟上網譙翻譯
http://sharpdaily.tw/news/article/headline/20130510/35008803/
只能說大家要注意網路上不要亂罵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.232.163.42
推
12/26 13:15, , 1F
12/26 13:15, 1F
噓
12/26 13:37, , 2F
12/26 13:37, 2F
→
12/26 13:37, , 3F
12/26 13:37, 3F
噓
12/26 13:46, , 4F
12/26 13:46, 4F
→
12/26 13:46, , 5F
12/26 13:46, 5F
推
12/26 13:47, , 6F
12/26 13:47, 6F
→
12/26 13:48, , 7F
12/26 13:48, 7F
推
12/26 14:45, , 8F
12/26 14:45, 8F
推
12/26 14:45, , 9F
12/26 14:45, 9F
→
12/26 14:45, , 10F
12/26 14:45, 10F
→
12/26 14:46, , 11F
12/26 14:46, 11F
→
12/26 14:46, , 12F
12/26 14:46, 12F
→
12/26 14:46, , 13F
12/26 14:46, 13F
→
12/26 14:47, , 14F
12/26 14:47, 14F
噓
12/26 14:48, , 15F
12/26 14:48, 15F
推
12/26 14:48, , 16F
12/26 14:48, 16F
→
12/26 14:48, , 17F
12/26 14:48, 17F
→
12/26 14:48, , 18F
12/26 14:48, 18F
噓
12/26 15:34, , 19F
12/26 15:34, 19F
→
12/26 16:23, , 20F
12/26 16:23, 20F
→
12/26 16:41, , 21F
12/26 16:41, 21F
→
12/26 16:43, , 22F
12/26 16:43, 22F
→
12/26 16:45, , 23F
12/26 16:45, 23F
噓
12/27 10:23, , 24F
12/27 10:23, 24F
→
11/06 17:36, , 25F
11/06 17:36, 25F
→
12/31 03:28,
7年前
, 26F
12/31 03:28, 26F
討論串 (同標題文章)