看板
[ book ]
討論串[心得] 本板亂糟糟 我的看法
共 8 篇文章
內容預覽:
每個人都有表達他意見的權力這我認同. 但是不停的針對同一個人進行攻擊. 全部都講他壞的地方 其實已經失去公正性了. 難道一個人會只看一個作者翻出來的東西嗎. 過渡不斷的攻擊 反而形成網路霸凌了. 太極端的po文 沒有和他爭論的必要性. 因為最終也達不到共識!!!. 就像是以前很流行的X爸文一樣. 雖
(還有6個字)
內容預覽:
我贊成增加這個分類,但是洪蘭的問題並不只是翻譯的問題,. 根本的問題是淺薄。食安問題鬧得沸沸揚揚時,她也發言了:. http://www.cw.com.tw/blog/blogTopic.action?id=5&nid=3863&page=1. 我們小時候,學校門口有「禮義廉恥」四個大字,每天升旗時
(還有455個字)
內容預覽:
提一點個人的淺見。. 洪蘭的書我沒看多少,應該說基本上是沒看過。. 《語言本能》好多年前買了,一直掛著沒放入進度。. 所以也不敢說她譯筆究竟如何。. 然而看起來板上諸位反洪先進的譯評也確實言之有物,. 非但幾處誤譯根本是硬傷,. 洪本身回應的態度也確實相當可議。. 什麼「一字字敲出」、「不改初衷」云
(還有1386個字)
內容預覽:
好不容易張爸結束了. 又來一個洪教授 搞得我常看的板都是這個人. 這本書我真的沒甚麼興趣 但是搞得我都有興趣了. 對岸簡體版也被罵到翻了 還有人推薦看繁體中文版!!!. 我懶得看中文和英文再來個對對看. 但是邏輯上至少有兩種可能. 1.翻譯翻的差 這個大家都討論了. 2.原文書就是很有啟發性 讓大家
(還有93個字)