Re: [討論] 比較的文學,文學的比較?
※ 引述《weepchild (...)》之銘言:
: 今天那裡的討論本來是人家在談B的優劣,而且開串者一開始就是在談B的缺點
: 事實上當下大部分的人幾乎都贊同開串者說的絕大部分內容
: 認為他指稱的缺陷,的確是B這本書表現不佳的地方
: 然後您出來發了一篇文,寫說"對,B真的很爛,不如A,A超棒的!"
: 但是您既沒有像開串者一樣講出B這部作品到底哪裡很明顯的表現不好
: 也沒有提出A的優異到底在哪邊,所以該版大多數的人都出來抨擊
其實我一開始就有講了,B這部作品的"文筆空洞、人物描寫不生動、
劇情無味,讀起來很辛苦",我不知道這樣的評論哪裡不具體了?
為求公正起見,我引出我的原文如下:
==================================================================
它只是單純把TRPG寫成一本書,但卻欠缺生動的描寫與流暢的情節,
簡單說就是一本糟糕透頂、文筆拙劣的流水帳作品。
====================================================================
是啊,有人說"你要舉出實例才叫做'明白的講出哪裡不好'",
但我書都已經賣到舊書攤了,一下子沒辦法舉出哪幾頁哪幾頁不好...
只是我確實一開始就有講出"文筆空洞"云云,我不知道何來"不曾舉出缺點"之說?
難不成評論一本書"文筆拙劣",還非得引出"哪幾頁文筆拙劣",
才算是"講出這作品哪裡表現不好?"
再說到A作品,我也有說,"相對於B作品,它在人物刻畫與畫面描寫上生動許多",
但這樣的說法也還是被人嫌說"你講的太空洞",
所以我才會說"難不成要我馬上翻譯出二十頁中文稿子來嗎?"
=================================================================
如果"文筆空洞、人物描寫不生動、劇情無味、讀起來很辛苦"
還不能算是"很明顯說出某作品的不好",
那我真的不知道該怎麼評論了--除了去舊書攤把那本賣掉的破書撈回來以外......
※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 118.167.50.182 (08/01 14:41)
推
08/01 16:17, , 1F
08/01 16:17, 1F
→
08/01 16:17, , 2F
08/01 16:17, 2F
很好啊,這樣的評論是你的言論自由,我贊成你這樣說。
※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 118.167.50.182 (08/01 16:18)
推
08/01 16:19, , 3F
08/01 16:19, 3F
→
08/01 16:19, , 4F
08/01 16:19, 4F
...你到底在說什麼,我看不懂耶XD
我什麼時候不贊成別人這樣批評了?從來沒有過啊?
要打稻草人也請打對對象,謝謝。
※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 118.167.50.182 (08/01 16:34)
推
08/01 22:49, , 5F
08/01 22:49, 5F
這是客觀陳述句啊。
※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 119.14.75.7 (08/01 22:59)
推
08/01 23:20, , 6F
08/01 23:20, 6F
"我贊成他們有抨擊的權力,但不贊成他們說的話",
伏爾泰的名言很難理解嗎?
連"贊成別人有說話的權力",跟"贊成別人的話"都分不清,
有些人該回去多充實一下自己了。
※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 119.14.75.7 (08/02 12:25)
→
08/03 00:56, , 7F
08/03 00:56, 7F
→
08/03 00:57, , 8F
08/03 00:57, 8F
→
08/03 00:58, , 9F
08/03 00:58, 9F
→
08/03 00:59, , 10F
08/03 00:59, 10F
→
08/03 00:59, , 11F
08/03 00:59, 11F
→
08/03 01:00, , 12F
08/03 01:00, 12F
→
08/03 01:02, , 13F
08/03 01:02, 13F
→
08/03 01:03, , 14F
08/03 01:03, 14F
推
08/03 01:06, , 15F
08/03 01:06, 15F
→
08/03 01:06, , 16F
08/03 01:06, 16F
推
08/03 01:27, , 17F
08/03 01:27, 17F
→
08/03 01:28, , 18F
08/03 01:28, 18F
→
08/12 20:03, , 19F
08/12 20:03, 19F
→
09/14 20:47, , 20F
09/14 20:47, 20F
→
11/06 15:51, , 21F
11/06 15:51, 21F
→
12/31 02:58,
5年前
, 22F
12/31 02:58, 22F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 3 之 13 篇):