[討論]武俠文字
武俠小說是一種很特別的文體
半介於白話半介於文言
最近開始流行一種輕武俠
主要是把武俠用比較白話的方式呈現
我想知道的是如果不考慮故事內容的情況下
大家會比較偏好金庸式的文字
還是因應現今社會閱讀步調的輕武俠呢
就我個人而言
前者比較可以表達出時代感 但比較難咀嚼
後者方便閱讀 卻顯得不夠正式
所以想聽聽版友的看法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.160.248
→
07/20 06:15, , 1F
07/20 06:15, 1F
→
07/20 06:16, , 2F
07/20 06:16, 2F
→
07/20 08:23, , 3F
07/20 08:23, 3F
→
07/20 08:27, , 4F
07/20 08:27, 4F
噓
07/20 08:39, , 5F
07/20 08:39, 5F
→
07/20 08:39, , 6F
07/20 08:39, 6F
噓
07/20 09:03, , 7F
07/20 09:03, 7F
→
07/20 09:04, , 8F
07/20 09:04, 8F
→
07/20 09:20, , 9F
07/20 09:20, 9F
噓
07/20 09:22, , 10F
07/20 09:22, 10F
→
07/20 09:24, , 11F
07/20 09:24, 11F
→
07/20 09:25, , 12F
07/20 09:25, 12F
→
07/20 09:26, , 13F
07/20 09:26, 13F
→
07/20 09:27, , 14F
07/20 09:27, 14F
→
07/20 09:27, , 15F
07/20 09:27, 15F
→
07/20 10:22, , 16F
07/20 10:22, 16F
→
07/20 10:22, , 17F
07/20 10:22, 17F
噓
07/20 10:35, , 18F
07/20 10:35, 18F
噓
07/20 11:22, , 19F
07/20 11:22, 19F
推
07/20 11:41, , 20F
07/20 11:41, 20F
→
07/20 11:42, , 21F
07/20 11:42, 21F
→
07/20 11:42, , 22F
07/20 11:42, 22F
→
07/20 11:52, , 23F
07/20 11:52, 23F
→
07/20 12:07, , 24F
07/20 12:07, 24F
→
07/20 12:25, , 25F
07/20 12:25, 25F
→
07/20 12:38, , 26F
07/20 12:38, 26F
→
07/20 12:46, , 27F
07/20 12:46, 27F
→
07/20 12:50, , 28F
07/20 12:50, 28F
→
07/20 12:51, , 29F
07/20 12:51, 29F
→
07/20 12:54, , 30F
07/20 12:54, 30F
→
07/20 12:57, , 31F
07/20 12:57, 31F
→
07/20 12:58, , 32F
07/20 12:58, 32F
噓
07/20 16:05, , 33F
07/20 16:05, 33F
噓
07/20 16:11, , 34F
07/20 16:11, 34F
噓
07/20 16:18, , 35F
07/20 16:18, 35F
噓
07/20 16:54, , 36F
07/20 16:54, 36F
→
07/20 17:49, , 37F
07/20 17:49, 37F
推
07/20 20:04, , 38F
07/20 20:04, 38F
→
07/20 20:04, , 39F
07/20 20:04, 39F
→
07/20 20:04, , 40F
07/20 20:04, 40F
→
07/20 20:04, , 41F
07/20 20:04, 41F
→
07/20 20:05, , 42F
07/20 20:05, 42F
噓
07/20 20:33, , 43F
07/20 20:33, 43F
噓
07/20 20:53, , 44F
07/20 20:53, 44F
噓
07/20 21:52, , 45F
07/20 21:52, 45F
噓
07/21 03:33, , 46F
07/21 03:33, 46F
噓
07/21 10:58, , 47F
07/21 10:58, 47F
噓
07/21 12:59, , 48F
07/21 12:59, 48F
噓
07/21 21:52, , 49F
07/21 21:52, 49F
噓
07/22 14:34, , 50F
07/22 14:34, 50F
→
07/22 14:34, , 51F
07/22 14:34, 51F
推
07/22 15:56, , 52F
07/22 15:56, 52F
推
07/24 18:22, , 53F
07/24 18:22, 53F
噓
12/08 18:54, , 54F
12/08 18:54, 54F
→
12/12 18:11, , 55F
12/12 18:11, 55F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
討論
13
30
完整討論串 (本文為第 1 之 12 篇):
討論
-14
55
討論
13
30
討論
2
7
討論
3
15
討論
21
88
討論
3
9
討論
3
9
討論
2
5
討論
0
3
討論
9
27