Re: [討論]武俠文字
※ 引述《everdark (常闇)》之銘言:
: 我主張「輕小說是以特定故事描繪手法所包裝的小說,其手法的特色在於提高故事傳遞給
: 讀者的效率。」此說法的基礎,架構於認知到
恕我直言 正如板友推文所說 如果你自己創造一個跟別人都不一樣的定義 那根本沒意義
所以原文疏刪
所謂「約定俗成」 一個詞句的定義就是最多人這樣使用的定義 不是個人隨喜好定義
所以 有意義的定義只有三種
1.原始詞義
2.約定俗成
3.由於語言是活的 定義本來就會隨時間改變 所以某小眾定義有可能成為未來主流定義
前文說過 輕小說的原史詞義就是「青少年向小說」
而在台灣 輕小說的約定俗成詞義就是「內容不用思考的小說」
(還不一定有「輕鬆閱讀」 因為很多輕小說使用過多小眾詞彙 對大眾來說很難閱讀)
那你的定義呢? 有個基本的問題 就是任何大眾小說的作者都在盡可能提高將其想法傳達
給讀者的效率 甚至別說大眾小說 連所謂「學院派」也致力於研究如此 簡單的來說你說
的這個敘述包括了所有小說
你這樣就好比 你今天說要定義某個族群 = 肚子餓會想吃飯的人
有這個族群存在嗎?
因此這個定義顯然是無效的
--
《海角七號電影小說》
阿嘉的過去,友子的不平,馬拉桑的奮鬥,明珠的悲劇,栗原南的追尋。
《明騎西行記》The Lost Emperor, the Westering Chevalier
鄭和下西洋與百年戰爭,麥加朝聖與搶羊大賽。歷史,遊記,武俠。
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010425310
作者部落格 http://plamc.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.177.182
推
07/20 17:54, , 1F
07/20 17:54, 1F
→
07/20 17:56, , 2F
07/20 17:56, 2F
→
07/20 17:56, , 3F
07/20 17:56, 3F
→
07/20 18:02, , 4F
07/20 18:02, 4F
推
07/20 18:02, , 5F
07/20 18:02, 5F
推
07/20 18:02, , 6F
07/20 18:02, 6F
→
07/20 18:02, , 7F
07/20 18:02, 7F
→
07/20 18:03, , 8F
07/20 18:03, 8F
→
07/20 18:03, , 9F
07/20 18:03, 9F
→
07/20 18:03, , 10F
07/20 18:03, 10F
推
07/20 18:05, , 11F
07/20 18:05, 11F
To ThreeNG : 這不是尊不尊重的問題 而是小眾與大眾對名詞定義不同
輕小板心中的「輕小說」 跟大部分人心中的「輕小說」根本是不同的東西
所以我前文說這是在雞同鴨講
※ 編輯: plamc 來自: 218.160.177.182 (07/20 18:10)
→
07/20 18:10, , 12F
07/20 18:10, 12F
→
07/20 18:10, , 13F
07/20 18:10, 13F
→
07/20 18:10, , 14F
07/20 18:10, 14F
→
07/20 18:11, , 15F
07/20 18:11, 15F
→
07/20 18:11, , 16F
07/20 18:11, 16F
→
07/20 18:12, , 17F
07/20 18:12, 17F
推
07/20 18:22, , 18F
07/20 18:22, 18F
推
07/20 18:24, , 19F
07/20 18:24, 19F
→
07/20 18:25, , 20F
07/20 18:25, 20F
推
07/20 18:27, , 21F
07/20 18:27, 21F
推
07/20 18:27, , 22F
07/20 18:27, 22F
推
07/20 18:28, , 23F
07/20 18:28, 23F
→
07/20 18:28, , 24F
07/20 18:28, 24F
推
07/20 18:30, , 25F
07/20 18:30, 25F
→
07/20 18:31, , 26F
07/20 18:31, 26F
→
07/20 18:32, , 27F
07/20 18:32, 27F
推
07/20 18:44, , 28F
07/20 18:44, 28F
→
07/20 18:44, , 29F
07/20 18:44, 29F
→
07/20 18:45, , 30F
07/20 18:45, 30F
推
07/20 18:48, , 31F
07/20 18:48, 31F
→
07/20 18:49, , 32F
07/20 18:49, 32F
→
07/20 18:51, , 33F
07/20 18:51, 33F
→
07/20 18:53, , 34F
07/20 18:53, 34F
→
07/20 18:54, , 35F
07/20 18:54, 35F
→
07/20 18:55, , 36F
07/20 18:55, 36F
→
07/20 18:55, , 37F
07/20 18:55, 37F
推
07/20 18:58, , 38F
07/20 18:58, 38F
推
07/20 19:00, , 39F
07/20 19:00, 39F
→
07/20 19:01, , 40F
07/20 19:01, 40F
→
07/20 19:01, , 41F
07/20 19:01, 41F
推
07/20 19:50, , 42F
07/20 19:50, 42F
推
07/20 20:20, , 43F
07/20 20:20, 43F
→
07/20 20:21, , 44F
07/20 20:21, 44F
→
07/20 20:22, , 45F
07/20 20:22, 45F
→
07/20 20:22, , 46F
07/20 20:22, 46F
→
07/20 20:23, , 47F
07/20 20:23, 47F
推
07/21 13:13, , 48F
07/21 13:13, 48F
→
07/21 14:12, , 49F
07/21 14:12, 49F
→
07/21 14:12, , 50F
07/21 14:12, 50F
→
07/21 14:13, , 51F
07/21 14:13, 51F
→
07/21 15:54, , 52F
07/21 15:54, 52F
→
07/21 15:54, , 53F
07/21 15:54, 53F
→
07/21 16:49, , 54F
07/21 16:49, 54F
→
07/21 18:28, , 55F
07/21 18:28, 55F
→
07/21 18:29, , 56F
07/21 18:29, 56F
→
07/21 18:29, , 57F
07/21 18:29, 57F
→
07/21 18:31, , 58F
07/21 18:31, 58F
→
07/21 19:12, , 59F
07/21 19:12, 59F
→
07/21 19:13, , 60F
07/21 19:13, 60F
→
07/21 19:15, , 61F
07/21 19:15, 61F
推
07/21 19:37, , 62F
07/21 19:37, 62F
→
07/21 19:37, , 63F
07/21 19:37, 63F
→
07/21 19:51, , 64F
07/21 19:51, 64F
→
07/21 19:52, , 65F
07/21 19:52, 65F
→
07/21 19:53, , 66F
07/21 19:53, 66F
→
07/21 20:58, , 67F
07/21 20:58, 67F
推
07/21 21:00, , 68F
07/21 21:00, 68F
→
07/21 21:03, , 69F
07/21 21:03, 69F
→
07/21 21:03, , 70F
07/21 21:03, 70F
→
07/21 21:04, , 71F
07/21 21:04, 71F
→
07/21 21:04, , 72F
07/21 21:04, 72F
→
07/21 21:07, , 73F
07/21 21:07, 73F
→
07/21 21:15, , 74F
07/21 21:15, 74F
→
07/21 21:17, , 75F
07/21 21:17, 75F
→
07/21 23:01, , 76F
07/21 23:01, 76F
推
07/22 01:04, , 77F
07/22 01:04, 77F
→
07/22 01:06, , 78F
07/22 01:06, 78F
→
07/22 01:07, , 79F
07/22 01:07, 79F
→
07/22 01:08, , 80F
07/22 01:08, 80F
→
07/22 01:08, , 81F
07/22 01:08, 81F
→
07/22 01:09, , 82F
07/22 01:09, 82F
→
07/22 01:10, , 83F
07/22 01:10, 83F
→
07/22 08:43, , 84F
07/22 08:43, 84F
推
07/22 09:55, , 85F
07/22 09:55, 85F
→
07/22 09:56, , 86F
07/22 09:56, 86F
→
07/22 09:58, , 87F
07/22 09:58, 87F
→
07/22 12:05, , 88F
07/22 12:05, 88F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
3
15
以下文章回應了本文:
討論
3
9
完整討論串 (本文為第 5 之 12 篇):
討論
-14
55
討論
13
30
討論
2
7
討論
3
15
討論
21
88
討論
3
9
討論
3
9
討論
2
5
討論
0
3
討論
9
27