Re: [閒聊] 自行車騎士該騎路邊還是道路中間呢?

看板bicycle作者 (thomasya)時間8月前 (2023/08/31 13:49), 8月前編輯推噓5(6140)
留言47則, 11人參與, 8月前最新討論串9/11 (看更多)
純分享UK highway code關於汽車超車其他交通工具部分(highway code並非針對高速公路 ) 以下複製自: https://www.gov.uk/guidance/the-highway-code/using-the-road-159-to-203 Rule 66 - be considerate of the needs of other road users when riding in groups. You c an ride two abreast and it can be safer to do so, particularly in larger group s or when accompanying children or less experienced riders. Be aware of driver s behind you and allow them to overtake (for example, by moving into single fi le or stopping) when you feel it is safe to let them do so ______________ Rule 72 Road positioning. When riding on the roads, there are two basic road positions you should adopt, depending on the situation. 1) Ride in the centre of your lane, to make yourself as clearly visible as pos sible, in the following situations - on quiet roads or streets – if a faster vehicle comes up behind you, move t o the left to enable them to overtake, if you can do so safely - in slower-moving traffic - when the traffic around you starts to flow more f reely, move over to the left if you can do so safely so that faster vehicles b ehind you can overtake - at the approach to junctions or road narrowings where it would be unsafe for drivers to overtake you 2) When riding on busy roads, with vehicles moving faster than you, allow them to overtake where it is safe to do so whilst keeping at least 0.5 metres away , and further where it is safer, from the kerb edge. Remember that traffic on most dual carriageways moves quickly. Take extra care crossing slip roads ______________ Rule 163 Overtake only when it is safe and legal to do so. You should - give motorcyclists, cyclists and horse riders and horse drawn vehicles at le ast as much room as you would when overtaking a car (see Rules 211 to 215). As a guide: - leave at least 1.5 metres when overtaking cyclists at speeds of up to 30mph, and give them more space when overtaking at higher speeds - pass horse riders and horse-drawn vehicles at speeds under 10 mph and allow at least 2 metres of space - allow at least 2 metres of space and keep to a low speed when passing a pede strian who is walking in the road (for example, where there is no pavement) - take extra care and give more space when overtaking motorcyclists, cyclists, horse riders, horse drawn vehicles and pedestrians in bad weather (including high winds) and at night - you should wait behind the motorcyclist, cyclist, horse rider, horse drawn v ehicle or pedestrian and not overtake if it is unsafe or not possible to meet these clearances. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.255.180 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/bicycle/M.1693460983.A.32E.html ※ 編輯: thomasya (42.72.255.180 臺灣), 08/31/2023 13:51:13 ※ 編輯: thomasya (42.72.255.180 臺灣), 08/31/2023 14:01:42 ※ 編輯: thomasya (42.72.255.180 臺灣), 08/31/2023 14:02:20

08/31 14:25, 8月前 , 1F
連最最基本的Rule H1~H3都無法認同的國家就算了吧
08/31 14:25, 1F

08/31 14:31, 8月前 , 2F
台灣這鳥地方垃圾人一堆,只顧自己不管他人,給他們
08/31 14:31, 2F

08/31 14:31, 8月前 , 3F
看先進國家的指南他們看不懂啦
08/31 14:31, 3F

08/31 14:42, 8月前 , 4F
外國是外國 台灣有台灣的玩法 某t會這樣講啦
08/31 14:42, 4F

08/31 15:10, 8月前 , 5F

08/31 15:12, 8月前 , 6F
ride in the center “on quiet roads or streets
08/31 15:12, 6F

08/31 15:12, 8月前 , 7F
”,不知道quiet怎麼定義,不過影片中不到一分鐘數
08/31 15:12, 7F

08/31 15:12, 8月前 , 8F
台汽車通過,或許現在汽車的躁音值很低了~
08/31 15:12, 8F

08/31 15:14, 8月前 , 9F
一直羡慕特斯拉開起來無聲無息,但太廢買不起,慘。
08/31 15:14, 9F

08/31 15:15, 8月前 , 10F
或許電車越普及的國家,自行車有越多路能騎中間
08/31 15:15, 10F

08/31 15:21, 8月前 , 11F
很想找能安靜聽音樂+騎路中的路線,煩請各位先進推
08/31 15:21, 11F

08/31 15:21, 8月前 , 12F
薦,小弟感激不盡
08/31 15:21, 12F

08/31 15:37, 8月前 , 13F
找一堆地大物博的國家跟小島比?
08/31 15:37, 13F

08/31 16:17, 8月前 , 14F
有時間打一堆廢言不會自己找路線嗎?
08/31 16:17, 14F

08/31 16:30, 8月前 , 15F
桶後林道
08/31 16:30, 15F

08/31 17:28, 8月前 , 16F
力行產業道路
08/31 17:28, 16F

08/31 17:50, 8月前 , 17F
混帳駕駛不分國內外,偶爾有車手訓練車禍的新聞
08/31 17:50, 17F

08/31 17:54, 8月前 , 18F
你的英文是看到黃字就很興奮覺得要一直騎中間嗎?
08/31 17:54, 18F

08/31 19:26, 8月前 , 19F
100%是公車的問題 到底是怎樣的人才能一直護航啊 就
08/31 19:26, 19F

08/31 19:26, 8月前 , 20F
前車有絕對路權很難理解嗎
08/31 19:26, 20F

08/31 19:27, 8月前 , 21F
下坡路段自行車比公車快 公車會靠右讓嗎?
08/31 19:27, 21F

08/31 19:28, 8月前 , 22F
前車就是有權可以不讓 要檢討自行車前 麻煩先去檢討
08/31 19:28, 22F

08/31 19:28, 8月前 , 23F
山路所有的龜車
08/31 19:28, 23F

08/31 20:03, 8月前 , 24F
因為台灣人大多數駕照都用雞腿換的,日常生活中只是
08/31 20:03, 24F

08/31 20:04, 8月前 , 25F
沒人差小的咖,優越感只能從我是大車你小車要讓我
08/31 20:04, 25F

08/31 20:04, 8月前 , 26F
這種事情上得到優越感。
08/31 20:04, 26F

08/31 20:12, 8月前 , 27F
自己挑的段落都看不懂就不要要求太多了...
08/31 20:12, 27F

08/31 23:54, 8月前 , 28F
If you can do so safely
08/31 23:54, 28F

09/01 07:59, 8月前 , 29F
Quiet road 是指優先照顧非動力車輛用路人如自行車
09/01 07:59, 29F

09/01 08:00, 8月前 , 30F
行人或馬拉車輛的路段,不是安靜的路......
09/01 08:00, 30F

09/01 08:00, 8月前 , 31F
要見獵心喜前可以先學英文嗎?
09/01 08:00, 31F

09/01 08:02, 8月前 , 32F
而且如樓上說的,move的前提是safely
09/01 08:02, 32F

09/01 09:52, 8月前 , 33F
謬論你的謬論
09/01 09:52, 33F

09/01 09:56, 8月前 , 34F
感謝你替大家解釋,適合騎在路中只有三種路段 :1.
09/01 09:56, 34F

09/01 09:56, 8月前 , 35F
Quiet roads or streets (如同你說的非動力車輛,
09/01 09:56, 35F

09/01 09:56, 8月前 , 36F
在台灣能以此定義的基本上是自行車專用道。2. In sl
09/01 09:56, 36F

09/01 09:56, 8月前 , 37F
ow-moving traffic 3. At the approach to junction
09/01 09:56, 37F

09/01 09:56, 8月前 , 38F
or road narrowing。
09/01 09:56, 38F

09/01 09:58, 8月前 , 39F
剩下兩個英文你肯定也看得懂,不如再幫大家解釋一下
09/01 09:58, 39F

09/01 09:58, 8月前 , 40F
影片中的路屬於哪一種?~
09/01 09:58, 40F

09/01 09:59, 8月前 , 41F
我是比較喜歡翻譯成安靜路,至少路權戰士還有機會
09/01 09:59, 41F

09/01 09:59, 8月前 , 42F
說屬於第一種
09/01 09:59, 42F

09/01 10:03, 8月前 , 43F
差點以為這篇的讀者都只看得懂黃字 鬆口氣了
09/01 10:03, 43F

09/01 10:07, 8月前 , 44F
翻議前建議先知道讓大家都看仔細的後果
09/01 10:07, 44F

09/01 10:21, 8月前 , 45F
第二項 Busy roads 怎麼騎,記得也看一下
09/01 10:21, 45F

09/01 10:32, 8月前 , 46F
丟個蕉皮在路上居然被撿走了
09/01 10:32, 46F

09/01 10:39, 8月前 , 47F
優先會用priority或first。quiet用車流量理解
09/01 10:39, 47F
文章代碼(AID): #1ay2dtCk (bicycle)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 11 篇):
文章代碼(AID): #1ay2dtCk (bicycle)