Re: [請益] 有沒有中文字(詞)源辭典之類的東西?
※ 引述《danny0838 (道可道非常道)》之銘言:
: ※ 引述《Equalmusic (Calvin)》之銘言:
: : 近代很多中文字(詞)因應西方傳來的思想或是物品而生
: : 現在很多每天我們用的字詞在過去都是沒有的
: : 比如抽風機, 電腦, 冰箱, 或是概念, 抽象, 哲學, 藝術
: : 有很多是直接從日本漢字轉過來, 但也有不少是自己發展而來
: : 在英文有 OED, 特別是大部頭 A 到 Z 的 OED 幾乎大半的字源都有描述
: : 但中文好像沒有類似的東西, 有點難想像怎麼會沒有學者想做類似的工作
: : 我蠻想知道學術界有沒有類似的東西
: 古文選、國文教材裡通常都有「注釋」,
: 或多或少會解釋詞的由來。
: 比方「胡同」是源自蒙古語等等。
: 古代一些學術體系也是有的,
: 例如佛學詞典、中醫藥詞典。
: 波羅蜜、菩薩、阿耨多羅三藐三菩提等等,不是一般人能懂的。
: 至於近代學科的東西,
: 別說詞源典,老實說連像樣的中文術語詞典都找不到,
: 有也是英漢詞典,詞源是英文術語的詞源。
: 為什麼要詞源?
: 給一個英文單詞nephritis,有人看不懂,
: 於是有了dictionary,告訴你定義:Inflammation of the kidney.
: 好一點的順便告訴你「詞源」:
: nephr-是希臘文,表示kidney;-itis是inflammation。
: 但就中文而言,「腎」、「炎」還需要解釋什麼?
: 漢字夠簡單了,如果還是不懂,請翻字典。
: 像英文那樣的詞源解釋,中文使用者應該不太需要。
: 退一步說,如果真的有中文詞源詞典,
: 「抽風機, 電腦, 冰箱, 或是概念, 抽象, 哲學, 藝術」
: 應該要寫些什麼?
你比較是用為了釋義的角度來講詞源
像是為什麼某些字首字尾是什麼意思, 因為原來在拉丁文或希臘文事什麼意思
但我是從單純好奇的角度來講
比如說是誰先開始叫電腦為電腦的?當時有沒有別的叫法?
而從什麼時候開始變成大家都叫他電腦?
第一個開始用抽象表示 abstract 的人不知道是誰, 但我覺得很聰明
因為抽象就是把表象抽掉只剩下 idea, 而這就是 abstract
相或是象是佛家的觀念, 在拉丁文裡面是沒有的
abstractus 本身只有抽離的意思
諸如此類, 其實要做辭源字典的話有很多有趣的典故可以探討
之前我在德國看過類似的書, 不是很大部頭的
主要是講哪些德文是受哪些外來語影響
還有變成德文之後意義產生的變化等等, 還蠻有趣的 :p
--
e^(iπ) + 1 = 0
- Leonhard Euler
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 139.222.241.43
推
06/13 23:29, , 1F
06/13 23:29, 1F
推
06/13 23:32, , 2F
06/13 23:32, 2F
→
06/13 23:33, , 3F
06/13 23:33, 3F
→
06/13 23:33, , 4F
06/13 23:33, 4F
→
06/13 23:34, , 5F
06/13 23:34, 5F
→
06/13 23:35, , 6F
06/13 23:35, 6F
推
06/13 23:38, , 7F
06/13 23:38, 7F
討論串 (同標題文章)