討論串[請益] 有沒有中文字(詞)源辭典之類的東西?
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 8→)留言14則,0人參與, 最新作者Equalmusic (Calvin)時間16年前 (2008/06/12 20:48), 編輯資訊
3
0
0
內容預覽:
近代很多中文字(詞)因應西方傳來的思想或是物品而生. 現在很多每天我們用的字詞在過去都是沒有的. 比如抽風機, 電腦, 冰箱, 或是概念, 抽象, 哲學, 藝術. 有很多是直接從日本漢字轉過來, 但也有不少是自己發展而來. 在英文有 OED, 特別是大部頭 A 到 Z 的 OED 幾乎大半的字源都有

推噓5(5推 0噓 7→)留言12則,0人參與, 最新作者INCAS777 (鏡中人)時間16年前 (2008/06/13 01:11), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
曾經.再舊書攤看到一本很破爛的書[魏京生言論集]. 藍色封面/香港印製 很小本. 這本書除了收錄魏京生在牢獄之中寄信給鄧小平/江澤民的信件之外. 也有收錄他的一些研究(或者稱之為論文). 論文的內容包括關於中國古代的民族/姓氏等等. 其中有一個小短篇讓我很感興趣.我看完以後也無法確認他說的是否為真.
(還有665個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者danny0838 (道可道非常道)時間16年前 (2008/06/13 19:43), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
古文選、國文教材裡通常都有「注釋」,. 或多或少會解釋詞的由來。. 比方「胡同」是源自蒙古語等等。. 古代一些學術體系也是有的,. 例如佛學詞典、中醫藥詞典。. 波羅蜜、菩薩、阿耨多羅三藐三菩提等等,不是一般人能懂的。. 至於近代學科的東西,. 別說詞源典,老實說連像樣的中文術語詞典都找不到,. 有
(還有315個字)

推噓3(3推 0噓 4→)留言7則,0人參與, 最新作者Equalmusic (Calvin)時間16年前 (2008/06/13 21:03), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
你比較是用為了釋義的角度來講詞源. 像是為什麼某些字首字尾是什麼意思, 因為原來在拉丁文或希臘文事什麼意思. 但我是從單純好奇的角度來講. 比如說是誰先開始叫電腦為電腦的?當時有沒有別的叫法?. 而從什麼時候開始變成大家都叫他電腦?. 第一個開始用抽象表示 abstract 的人不知道是誰, 但我覺
(還有126個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Oikeiosis (怎麼啦)時間16年前 (2008/06/16 03:53), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
電腦跟電子計算機有什麼不一樣 怎麼個不一樣法. 這件事情本身就滿值得寫的囉. 而概念、哲學 這些詞彙的來源是來自於日本在福澤諭吉那個時代. 大量的把西方的經典翻譯成漢字引入日本. 我們今天用的非常多詞彙都是從日本當時借來的. 包括 交通、經濟、共和、小說. 這些本來不是traffic economi
(還有14個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁