討論串[請益] 有沒有中文字(詞)源辭典之類的東西?
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者zoion (走進真實生活)時間17年前 (2008/06/20 04:42), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
小說本來是講一些志怪、軼事、雜談、隨筆. 很像是閒談八卦的東西. 後來被日本人拿來當作novel. 以前高中的國學常識還煞有介事的說「小說起源於莊子....」. 實在是胡說八道 莊子的小說跟後代的小說 還有近代的小說. 根本就是三個不相干的東西 只是因為用同樣的字眼 就硬湊在一起. 真是牽強. --

推噓6(6推 0噓 0→)留言6則,0人參與, 最新作者danny0838 (道可道非常道)時間17年前 (2008/06/17 11:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
中文和英文本來不同,它們的結構如何對應,. 從不同的角度看,就有不同結果,因此一直沒有定論。. 語言學中,英文的結構概略如下:. alphabet → root → word → phrase → sentence. (a-z) (pre-) (dog) (in love). 文字學中,中文結構概略
(還有2098個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者danny0838 (道可道非常道)時間17年前 (2008/06/17 09:30), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
辭典沒看過,. 不過,翻譯相關的書籍或文章可能比較符合首PO的期待。. 網路上也能找到不少,比如:. 現代漢語中的日語“外來語”問題. http://tinyurl.com/4wsbxy. 化學元素命名趣談. http://tinyurl.com/3q2adm. 竊以為原PO會對第一篇有興趣,且該篇
(還有13033個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Oikeiosis (怎麼啦)時間17年前 (2008/06/16 03:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
電腦跟電子計算機有什麼不一樣 怎麼個不一樣法. 這件事情本身就滿值得寫的囉. 而概念、哲學 這些詞彙的來源是來自於日本在福澤諭吉那個時代. 大量的把西方的經典翻譯成漢字引入日本. 我們今天用的非常多詞彙都是從日本當時借來的. 包括 交通、經濟、共和、小說. 這些本來不是traffic economi
(還有14個字)

推噓3(3推 0噓 4→)留言7則,0人參與, 最新作者Equalmusic (Calvin)時間17年前 (2008/06/13 21:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你比較是用為了釋義的角度來講詞源. 像是為什麼某些字首字尾是什麼意思, 因為原來在拉丁文或希臘文事什麼意思. 但我是從單純好奇的角度來講. 比如說是誰先開始叫電腦為電腦的?當時有沒有別的叫法?. 而從什麼時候開始變成大家都叫他電腦?. 第一個開始用抽象表示 abstract 的人不知道是誰, 但我覺
(還有126個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁