Re: [問題] 包容誤判和假摔的病態感
裁判風格常左右賽局,與其說這是足球的特性,不如說這是足球的原罪。
要是可以多加幾隻眼睛讓球賽較公平,這有何不可?
所謂的裁判風格,就是不統一的標準,或是不一致的能力。
要弄到標準,這不難吧
每場比賽都加個「重播審」,專門坐在轉播間和主審連線。
球門,這是最好判的吧,簡而言之就是加個球門裁判。
不然調個影片也沒幾分鐘,一場比賽是可以進幾球?有進沒進反正球都出去了
自然沒有比賽節奏的問題。
越位,讓「重播審」來判吧,事情發生,按鈕,重播五秒前畫面,讓主審鳴哨。
我們也都知道空中角度觀看,比在地上跑來跑去清楚多了
犯規,多加幾個裁判多隻眼睛一起看又有何不可?
老球迷「足球本來就是這樣」「不同裁判風格不同,放在同個場上標準不一」
「場上裁判太多干擾比賽」
這些所謂「足球的特色」不都是缺陷嗎? 何以把缺陷當傳統?
裁判群的標準不一,那就請裁判多加培養默契吧。
怕裁判在場上亂跑,影響比賽,那就看攝影機吧。
怕落後國家來參加大比賽不習慣? 怕他們不習慣 不能推人 不能手球?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.211.218
→
06/28 07:07, , 1F
06/28 07:07, 1F
推
06/28 07:08, , 2F
06/28 07:08, 2F
推
06/28 07:08, , 3F
06/28 07:08, 3F
推
06/28 07:10, , 4F
06/28 07:10, 4F
所以小比賽用爛場地,裁判少。大比賽你還用土法煉鋼?
網球比賽各個都有鷹眼? 看賽事的格局呀
推
06/28 07:11, , 5F
06/28 07:11, 5F
→
06/28 07:11, , 6F
06/28 07:11, 6F
→
06/28 07:11, , 7F
06/28 07:11, 7F
不改判啊,有進沒進,有越沒越位,五秒鐘。技術很好克服的
※ 編輯: Wangdy 來自: 115.43.211.218 (06/28 07:13)
推
06/28 07:11, , 8F
06/28 07:11, 8F
推
06/28 07:12, , 9F
06/28 07:12, 9F
→
06/28 07:12, , 10F
06/28 07:12, 10F
→
06/28 07:12, , 11F
06/28 07:12, 11F
推
06/28 07:12, , 12F
06/28 07:12, 12F
→
06/28 07:12, , 13F
06/28 07:12, 13F
推
06/28 07:13, , 14F
06/28 07:13, 14F
→
06/28 07:13, , 15F
06/28 07:13, 15F
→
06/28 07:13, , 16F
06/28 07:13, 16F
推
06/28 07:13, , 17F
06/28 07:13, 17F
→
06/28 07:13, , 18F
06/28 07:13, 18F
推
06/28 07:13, , 19F
06/28 07:13, 19F
推
06/28 07:13, , 20F
06/28 07:13, 20F
推
06/28 07:13, , 21F
06/28 07:13, 21F
→
06/28 07:13, , 22F
06/28 07:13, 22F
→
06/28 07:14, , 23F
06/28 07:14, 23F
→
06/28 07:14, , 24F
06/28 07:14, 24F
→
06/28 07:14, , 25F
06/28 07:14, 25F
→
06/28 07:15, , 26F
06/28 07:15, 26F
推
06/28 07:16, , 27F
06/28 07:16, 27F
推
06/28 07:16, , 28F
06/28 07:16, 28F
推
06/28 07:16, , 29F
06/28 07:16, 29F
推
06/28 07:17, , 30F
06/28 07:17, 30F
推
06/28 07:17, , 31F
06/28 07:17, 31F
推
06/28 07:18, , 32F
06/28 07:18, 32F
→
06/28 07:18, , 33F
06/28 07:18, 33F
推
06/28 07:18, , 34F
06/28 07:18, 34F
推
06/28 07:19, , 35F
06/28 07:19, 35F
推
06/28 07:20, , 36F
06/28 07:20, 36F
→
06/28 07:20, , 37F
06/28 07:20, 37F
還有 78 則推文
還有 3 段內文
→
06/28 08:59, , 116F
06/28 08:59, 116F
→
06/28 08:59, , 117F
06/28 08:59, 117F
推
06/28 09:00, , 118F
06/28 09:00, 118F
→
06/28 09:00, , 119F
06/28 09:00, 119F
→
06/28 09:00, , 120F
06/28 09:00, 120F
→
06/28 09:01, , 121F
06/28 09:01, 121F
→
06/28 09:01, , 122F
06/28 09:01, 122F
→
06/28 09:01, , 123F
06/28 09:01, 123F
推
06/28 09:02, , 124F
06/28 09:02, 124F
→
06/28 09:02, , 125F
06/28 09:02, 125F
→
06/28 09:03, , 126F
06/28 09:03, 126F
→
06/28 09:04, , 127F
06/28 09:04, 127F
推
06/28 09:05, , 128F
06/28 09:05, 128F
→
06/28 09:05, , 129F
06/28 09:05, 129F
推
06/28 09:09, , 130F
06/28 09:09, 130F
推
06/28 09:11, , 131F
06/28 09:11, 131F
→
06/28 09:12, , 132F
06/28 09:12, 132F
推
06/28 09:16, , 133F
06/28 09:16, 133F
→
06/28 09:16, , 134F
06/28 09:16, 134F
推
06/28 09:19, , 135F
06/28 09:19, 135F
→
06/28 09:19, , 136F
06/28 09:19, 136F
→
06/28 09:20, , 137F
06/28 09:20, 137F
→
06/28 09:20, , 138F
06/28 09:20, 138F
→
06/28 09:21, , 139F
06/28 09:21, 139F
推
06/28 09:51, , 140F
06/28 09:51, 140F
→
06/28 09:52, , 141F
06/28 09:52, 141F
→
06/28 09:54, , 142F
06/28 09:54, 142F
→
06/28 09:54, , 143F
06/28 09:54, 143F
→
06/28 09:55, , 144F
06/28 09:55, 144F
→
06/28 09:56, , 145F
06/28 09:56, 145F
→
06/28 09:57, , 146F
06/28 09:57, 146F
推
06/28 10:15, , 147F
06/28 10:15, 147F
→
06/28 11:46, , 148F
06/28 11:46, 148F
噓
06/28 12:19, , 149F
06/28 12:19, 149F
推
06/28 13:10, , 150F
06/28 13:10, 150F
噓
06/28 14:00, , 151F
06/28 14:00, 151F
推
06/28 14:19, , 152F
06/28 14:19, 152F
推
06/28 15:41, , 153F
06/28 15:41, 153F
推
06/28 18:03, , 154F
06/28 18:03, 154F
推
06/30 04:49, , 155F
06/30 04:49, 155F
討論串 (同標題文章)